Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Φύσηξε έρωτας βοριάς | Físikse érotas voriás

Και να ‘μαι τώρα πάλι στο καράβι
γι’ άλλο ταξίδι μα η ίδια θάλασσα μ’ αρπάζει
κι απάνω που ‘λεγα η φωτιά δεν ξαν’ ανάβει
αν ναυαγήσω κι άλλη μια δε με πειράζει

Φύσηξε έρωτας βοριάς μέσα στα φύλλα της καρδιάς
κι όλα τ’ αλλάζω και ζεϊμπέκικο χορεύω
φύσηξε έρωτας βοριάς απόψε πάω όπου με πας
και σε γυρεύω

Μαγέψαν την ψυχή μου οι σειρήνες
γι’ άλλων ερώτων Συμπληγάδες τώρα πάω
ας πάρουνε ό,τι θέλουνε κι εκείνες
εγώ το ξέρω μόνο ζω όσο αγαπάω

Φύσηξε έρωτας βοριάς μέσα στα φύλλα της καρδιάς
κι όλα τ’ αλλάζω και ζεϊμπέκικο χορεύω
φύσηξε έρωτας βοριάς απόψε πάω όπου με πας
και σε γυρεύω

Ke na ‘me tóra páli sto karávi
gi’ állo taksídi ma i ídia thálassa m’ arpázi
ki apáno pu ‘lega i fotiá den ksan’ anávi
an nafagíso ki álli mia de me pirázi

Físikse érotas voriás mésa sta fílla tis kardiás
ki óla t’ allázo ke zeibékiko chorevo
físikse érotas voriás apópse páo ópu me pas
ke se girevo

Magépsan tin psichí mu i sirínes
gi’ állon eróton Sibligádes tóra páo
as párune ó,ti thélune ki ekines
egó to kséro móno zo óso agapáo

Físikse érotas voriás mésa sta fílla tis kardiás
ki óla t’ allázo ke zeibékiko chorevo
físikse érotas voriás apópse páo ópu me pas
ke se girevo

Interpret: Ζιγκ Ζαγκ

Komponist: Σαρρής Γιώργος

Songwriter: Σαρρής Γιώργος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen