Δυο αγγέλοι χθες το βράδυ
με των άστρων το καράβι
ήρθαν λέει στο κρεβάτι μου
το δικό σου είχαν σώμα
και μου είπαν μ’ ένα στόμα
πως θυμάσαι την αγάπη μου
Δυο αγγέλοι χθες το βράδυ
με των άστρων το καράβι
ήρθαν και σαν φίλοι τα `παμε
πως κοιμάσαι μου `παν μόνη
σε σεντόνι από χιόνι
και μετά για σένα τα ‘πιαμε
Γι’ αυτό που είσαι σ’ αγαπώ
κι απόψε θα `ρθω να στο πω
με μια συγγνώμη όταν κάνω την αρχή
φιλιά κι αστέρια θα κυλάνε σαν βροχή
δικό μου σώμα μου και στόμα μου γλυκό
απόψε θα `ρθω κι ας μου βγει και σε κακό
Γι’ αυτό που είσαι σ’ αγαπώ
κι απόψε θα `ρθω να στο πω
με των αγγέλων θα πετάξω τα φτερά
και όλα θα `ναι σαν την πρώτη μας φορά
και πριν στα σύννεφα μαζί σου κοιμηθώ
θα σου χαρίσω το τραγούδι μου αυτό
Δυο αγγέλοι χτες το βράδυ
μου παν πως δε φτάνει χάδι
στο κορμί σου το επίγειο
δε κοιτάζεις άλλα μάτια
σε δικά μου μονοπάτια
ότι ψάχνεις καταφύγιο
|
Dio angéli chthes to vrádi
me ton ástron to karávi
írthan léi sto kreváti mu
to dikó su ichan sóma
ke mu ipan m’ éna stóma
pos thimáse tin agápi mu
Dio angéli chthes to vrádi
me ton ástron to karávi
írthan ke san fíli ta `pame
pos kimáse mu `pan móni
se sentóni apó chióni
ke metá gia séna ta ‘piame
Gi’ aftó pu ise s’ agapó
ki apópse tha `rtho na sto po
me mia singnómi ótan káno tin archí
filiá ki astéria tha kiláne san vrochí
dikó mu sóma mu ke stóma mu glikó
apópse tha `rtho ki as mu vgi ke se kakó
Gi’ aftó pu ise s’ agapó
ki apópse tha `rtho na sto po
me ton angélon tha petákso ta fterá
ke óla tha `ne san tin próti mas forá
ke prin sta sínnefa mazí su kimithó
tha su charíso to tragudi mu aftó
Dio angéli chtes to vrádi
mu pan pos de ftáni chádi
sto kormí su to epígio
de kitázis álla mátia
se diká mu monopátia
óti psáchnis katafígio
|