Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Γιατί πονάω | Giatí ponáo

Είσαι μες στη θύμησή μου
και δεν έχω γιατρικό,
είσαι η περίληψή μου
σ’ ένα φάκελο κλειστό.

Είσαι στο παράπονο μου
το αθάνατο πιοτό,
στο αδύνατο εγώ μου
πάθος μου το δυνατό.

Γιατί πονάω, γιατί πονάω
μου `χεις μαγέψει την ψυχή
και μαρτυράω πως
και στην κόλαση μαζί σου ξαναπάω.
Γιατί πονάω, γιατί πονάω.

Είσαι τι δεν ξέρω είσαι
θάνατος μου ή ζωή
απ’ τα μαγικά σου λύσε
τη περίπτωση αυτή.

Είσαι στο παράπονό μου
το αθάνατο πιοτό,
στο αδύνατο εγώ μου
πάθος μου το δυνατό.

Γιατί πονάω, γιατί πονάω
μου `χεις μαγέψει την ψυχή
και μαρτυράω πως
και στην κόλαση μαζί σου ξαναπάω.
Γιατί πονάω, γιατί πονάω.

Ise mes sti thímisí mu
ke den écho giatrikó,
ise i perílipsí mu
s’ éna fákelo klistó.

Ise sto parápono mu
to athánato piotó,
sto adínato egó mu
páthos mu to dinató.

Giatí ponáo, giatí ponáo
mu `chis magépsi tin psichí
ke martiráo pos
ke stin kólasi mazí su ksanapáo.
Giatí ponáo, giatí ponáo.

Ise ti den kséro ise
thánatos mu í zoí
ap’ ta magiká su líse
ti períptosi aftí.

Ise sto paráponó mu
to athánato piotó,
sto adínato egó mu
páthos mu to dinató.

Giatí ponáo, giatí ponáo
mu `chis magépsi tin psichí
ke martiráo pos
ke stin kólasi mazí su ksanapáo.
Giatí ponáo, giatí ponáo.

Interpret: Κυριαζής Χρήστος

Komponist: Κυριαζής Χρήστος

Songwriter: Κυριαζής Χρήστος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen