Γράψε στ’ αστέρια τ’ όνομά σου
όλη η νύχτα είναι δικιά σου
Τα βράδια θ’ ακούσεις δειλά
μια φωνή να σου λέει απαλά
«Γράψε στ’ αστέρια τ’ όνομά σου»
Κάθε μου δάκρυ που σου στέλνω
μια αχτίδα απ’ τ’ όνομά σου παίρνω
Κάποιο αγόρι λέει κρυφά
σ’ ένα κορίτσι που αγαπά:
“Γράψε στ’ αστέρια τ’ όνομά σου»
Μαζί μου θα `σαι κάθε βράδυ
μια συντροφιά κι ένα χάδι
κι όταν η νύχτα θα τελειώσει
ποιος θα `ναι ελπίδες να μου δώσει
Καυτός ο ήλιος το πρωί
μες την ψυχή μου μια πληγή
«Γράψε στ’ αστέρια τ’ όνομά σου»
μια αχτίδα γράφει στ’ αστέρια απαλά
|
Grápse st’ astéria t’ ónomá su
óli i níchta ine dikiá su
Ta vrádia th’ akusis dilá
mia foní na su léi apalá
«Grápse st’ astéria t’ ónomá su»
Káthe mu dákri pu su stélno
mia achtída ap’ t’ ónomá su perno
Kápio agóri léi krifá
s’ éna korítsi pu agapá:
“Grápse st’ astéria t’ ónomá su»
Mazí mu tha `se káthe vrádi
mia sintrofiá ki éna chádi
ki ótan i níchta tha teliósi
pios tha `ne elpídes na mu dósi
Kaftós o ílios to pri
mes tin psichí mu mia pligí
«Grápse st’ astéria t’ ónomá su»
mia achtída gráfi st’ astéria apalá
|