Songtextsuche:

Γρίφος | Grífos

Δεν έχει πρόσωπο μα πρόσωπα αλλάζει
Άλλους κατάρα και άλλους ευχή τους μοιάζει
Άλλοι την πολεμούν γιατί ίσως την φοβούνται
Κι άλλοι στο πλάι της μονάχα θέλουν να κοιμούνται
χαίρεσαι απίστευτα σαν φεύγει από κοντά σου
Μα είναι η μόνη που ακούει τα παράπονά σου
Δεν βρέθηκε για την περίπτωσή της χάπι
Και δε γιατρεύεται με εφήμερη αγάπη
Τι είναι; Τι είναι; Ψάξε και θα το βρεις!

Γύρω σου αν δεις θα αντιληφθείς ότι χωράει παντού και πάντα
η μόνη σου αβάντα
Όταν πληγωθείς μαζί την παίρνεις και τρέχεις
να κρυφτείς να γιατρευτείς
από μια εφήμερη αγάπη
Υπάρχει μπόλικη σ’ αυτούς τους καιρούς τους χαλεπούς
Δυστυχώς κοντά στη γνώση χάθηκε ο νους
έφυγε πέταξε για άλλους ουρανούς
Μένουμε πάντα μ’ αυτή να μας θυμίζει την φτήνια
που καταντήσαμε να ντύνουμε ακριβά με μπόλικη γκρίνια
και γαμώτο άριστος σύμβουλος για αυτοκριτική
άλλοι τη λένε λευτεριά κι άλλοι την λένε φυλακή

Δεν έχει πρόσωπο κι όμως σου μοιάζει
Σαν φεύγει η ψυχή σου το γιορτάζει
Μα σου ταιριάζει

Δεύτερος γύρος κι άλλα στοιχεία θα πω
Χρόνο κλέβει απ το σακάκι μας καιρό
κάνει την φλόγα για ζωή πιο δυνατή
Γίνεται χρώμα σε καμβά γίνεται στίχος σε χαρτί
γίνεται θάλασσα βαθιά αν δεν κολυμπήσεις σωστά πνίγεσαι
Σταβέντο γίνεται στις δυσκολίες στην αγκαλιά τις κρύβεσαι, ανοίγεσαι
Γνωρίζει όλα τα μυστικά σου
Ειλικρινέστερη σχέση που είχες ποτέ κοντά σου
Πιο ώριμη η σκέψη σου μετά από καιρό μαζί της
λιγότερα τα λάθη μικρότερη η πληγή της

Δεν έχει πρόσωπο μα πρόσωπα αλλάζει
Άλλους κατάρα και άλλους ευχή τους μοιάζει
Άλλοι την πολεμούν γιατί ίσως την φοβούνται
Κι άλλοι στο πλάι της μονάχα θέλουν να κοιμούνται
χαίρεσαι απίστευτα σαν φεύγει από κοντά σου
Μα είναι η μόνη που ακούει τα παράπονά σου
Δεν βρέθηκε για την περίπτωσή της χάπι
Και δε γιατρεύεται με εφήμερη αγάπη

Την λες ευχή εσύ
Την λέω κατάρα εγώ
Μα σε τρομάζει

Τι είναι;Τι είναι;Ψάξε και θα το βρεις!

Δεν έχει πρόσωπο μα πρόσωπα αλλάζει
Άλλους κατάρα και άλλους ευχή τους μοιάζει
Άλλοι την πολεμούν γιατί ίσως την φοβούνται
Κι άλλοι στο πλάι της μονάχα θέλουν να κοιμούνται
χαίρεσαι απίστευτα σαν φεύγει από κοντά σου
Μα είναι η μόνη που ακούει τα παράπονά σου
Δεν βρέθηκε για την περίπτωσή της χάπι
Και δε γιατρεύεται με εφήμερη αγάπη

(θλίψη και χαρά μου σ’ έχω πάντα κοντά μου
στο πλάι μου εσύ πάντα κι όλα τα όνειρά μου
Απέναντι μου στάθηκες η πιο πιστή μου γκόμενα
Απ’ τη ζωή μου ξέρεις όλα τα παραλειπόμενα
στα πιώματα τ’ ατέλειωτα με σένανε γυρνούσα
να φύγω προσπαθούσα όμως πάντοτε γυρνούσα
Λυπόσουνα σαν μ έβλεπες να έρχομαι λαβωμένος
και πάντα αναρωτιόσουν γιατί οι άνθρωποι τόσο μένος
Φαρμακερά τσιμπήματα βρώμικα χτυπήματα
παρέα με τον χρόνο γιατρεύονται τέτοια παθήματα
κι εσύ με γιάτρεψες πολλές φορές
σ ευχαριστώ τις συμβουλές σου ακολουθώ
έξω στον κόσμο όταν βγω φοράω μάσκα από τους ώμους
δεν αναγεννώ απ’την εφήμερη αγάπη χίλιες φορές σε προτιμώ
θα χαθώ και πίστεψέ με πίστεψε θα το χαρώ)

Τι είναι;Τι είναι;Ψάξε και θα το βρεις!

Den échi prósopo ma prósopa allázi
Άllus katára ke állus efchí tus miázi
Άlli tin polemun giatí ísos tin fovunte
Ki álli sto plái tis monácha thélun na kimunte
cherese apístefta san fevgi apó kontá su
Ma ine i móni pu akui ta paráponá su
Den vréthike gia tin períptosí tis chápi
Ke de giatrevete me efímeri agápi
Ti ine; Ti ine; Psákse ke tha to vris!

Giro su an dis tha antilifthis óti chorái pantu ke pánta
i móni su avánta
Όtan pligothis mazí tin pernis ke tréchis
na kriftis na giatreftis
apó mia efímeri agápi
Ipárchi bóliki s’ aftus tus kerus tus chalepus
Distichós kontá sti gnósi cháthike o nus
éfige pétakse gia állus uranus
Ménume pánta m’ aftí na mas thimízi tin ftínia
pu katantísame na ntínume akrivá me bóliki gkrínia
ke gamóto áristos símvulos gia aftokritikí
álli ti léne lefteriá ki álli tin léne filakí

Den échi prósopo ki ómos su miázi
San fevgi i psichí su to giortázi
Ma su teriázi

Defteros giros ki álla stichia tha po
Chróno klévi ap to sakáki mas keró
káni tin flóga gia zoí pio dinatí
Ginete chróma se kamvá ginete stíchos se chartí
ginete thálassa vathiá an den kolibísis sostá pnígese
Stavénto ginete stis diskolíes stin agkaliá tis krívese, anigese
Gnorízi óla ta mistiká su
Ilikrinésteri schési pu iches poté kontá su
Pio órimi i sképsi su metá apó keró mazí tis
ligótera ta láthi mikróteri i pligí tis

Den échi prósopo ma prósopa allázi
Άllus katára ke állus efchí tus miázi
Άlli tin polemun giatí ísos tin fovunte
Ki álli sto plái tis monácha thélun na kimunte
cherese apístefta san fevgi apó kontá su
Ma ine i móni pu akui ta paráponá su
Den vréthike gia tin períptosí tis chápi
Ke de giatrevete me efímeri agápi

Tin les efchí esí
Tin léo katára egó
Ma se tromázi

Ti ine;Ti ine;Psákse ke tha to vris!

Den échi prósopo ma prósopa allázi
Άllus katára ke állus efchí tus miázi
Άlli tin polemun giatí ísos tin fovunte
Ki álli sto plái tis monácha thélun na kimunte
cherese apístefta san fevgi apó kontá su
Ma ine i móni pu akui ta paráponá su
Den vréthike gia tin períptosí tis chápi
Ke de giatrevete me efímeri agápi

(thlípsi ke chará mu s’ écho pánta kontá mu
sto plái mu esí pánta ki óla ta ónirá mu
Apénanti mu státhikes i pio pistí mu gkómena
Ap’ ti zoí mu kséris óla ta paralipómena
sta piómata t’ atéliota me sénane girnusa
na fígo prospathusa ómos pántote girnusa
Lipósuna san m évlepes na érchome lavoménos
ke pánta anarotiósun giatí i ánthropi tóso ménos
Farmakerá tsibímata vrómika chtipímata
paréa me ton chróno giatrevonte tétia pathímata
ki esí me giátrepses pollés forés
s efcharistó tis simvulés su akoluthó
ékso ston kósmo ótan vgo foráo máska apó tus ómus
den anagennó ap’tin efímeri agápi chílies forés se protimó
tha chathó ke pístepsé me pístepse tha to charó)

Ti ine;Ti ine;Psákse ke tha to vris!

Interpret: Stavento

Komponist: Μέθυσος

Songwriter: Μέθυσος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φταις εσύÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
Πίστευε και μη ερεύναÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt