Songtextsuche:

Gucci φόρεμα | Gucci fórema

Όλα καλά μέχρι που μπήκες εσύ
κι από την ώρα που σε είδα
έχω εντελώς τρελαθεί
δεν ειν’ του γούστου μου κοπέλες σαν και σένα
αλλά/ κάτι έχω πάθει τελευταία
και δεν είμαι καλά
Μαζί σου κόλλησα και δεν
μπορώ άλλη πια να σκεφτώ
δε σε γουστάρω κι απορώ
πως μου συμβαίνει αυτό
Ύφος πολλών καρδιναλίων
και μεγάλο τουπέ
και ξεκαβάλατο ψηλά
έχεις πάρει τον αμανέ
Έχεις μεγάλη γκάμα θαυμαστών
που κάνουν ουρά
από μικρούς τυπάδες
μέχρι ματσωμένα πουρά
παίζεις με όλα και με όλους
είπα ξείπα τους λες
και θες να είναι οι επιθυμίες σου
γι’ αυτούς διαταγές.

ΡΕΦΡΕΝ Χ 2 :Μα έλα που, δεν μπορώ
πλέον να , αντισταθώ
σ’ αυτό το Gucci φόρεμα που φοράς
και στο ρυθμό που απόψε βράδυ
το κορμί σου κουνάς.

Γέννημα θρέμμα
δυτικής Αττικής
έχουμε περηφάνια εδώ
και λόγο τιμής
Μπουρνάζι, Αιγάλεω, Περιστέρι
ξέρω ζόρι τραβάς
μέρη που εσύ κι οι φίλες σου
θεωρείται μπας κλας
Από την άλλη εγώ Εκάλη
δεν πατάω ποτέ
γιατί είναι μέρος με γυναίκες
που έχουν ύφος μπλαζέ
με ξιπασμένα κοριτσάκια
ενός πλουσίου μπαμπά
που ξέρουν μόνο χίλιους τρόπους
να του παίρνουν λεφτά
Αν δε σ’ αρέσει το αμάξι μου
μη σώσεις ποτέ
πάρε το βουτυρόπαιδο
απ’ την Κηφισιά με BMW
που λέει το βράδυ πριν ξαπλώσει
καληνύχτα μαμά
και παριστάνει τον τυπά
με τα λεφτά του μπαμπά
του μπαμπά του μπαμπά
πάρε αυτόν θα φας καλά
με μαμά και μπαμπά
κήπο πισίνα και λεφτά
Να του αλείφεις βούτυρο στο ψωμί
και κατά τ’ άλλα εσύ να ζεις
μες τη μεγάλη χλιδή

ΡΕΦΡΕΝ Χ 2 :Μα έλα που, δεν μπορώ
πλέον να , αντισταθώ
σ’ αυτό το Gucci φόρεμα που φοράς
και στο ρυθμό που απόψε βράδυ
το κορμί σου κουνάς.

Ό,τι σιχαίνομαι
όλα τα ‘χεις εσύ
και μακιγιέρ κατ’ οίκον
και προσωπικό κομμωτή
δυο ώρες θες να σ’ ετοιμάσουν
μανικιούρ γαλλικό
ενώ εσύ μιλάς μ’ ένα άλλο ψώνιο
στο κινητό
Θέμα συζήτησης μαντεύω μόδα και κοσμικά
ο κόσμος καίγεται
μα εσείς το δικό σας χαβά
το vogue σ’ αρέσει και το ELLE
και το MADAM FIGARO
μα αν θα σε βάλω κάτω
θα σ’ αρέσω μόνο εγώ
μπότες ψηλές μίνι καυτό
μωρό μου απόψε φυσάς
πρέπει οπωσδήποτε σου λέω
να γίνει κάτι με μας
Εσύ απ’ τη μία να μου δείξεις
πως περνάς στη χλιδή
κι εγώ απ’ την άλλη πως
το κάνουμε μες στην Καισαριανή.

ΡΕΦΡΕΝ Χ 2 :Μα έλα που, δεν μπορώ
πλέον να , αντισταθώ
σ’ αυτό το Gucci φόρεμα που φοράς
και στο ρυθμό που απόψε βράδυ
το κορμί σου κουνάς.

Όla kalá méchri pu bíkes esí
ki apó tin óra pu se ida
écho entelós trelathi
den in’ tu gustu mu kopéles san ke séna
allá/ káti écho páthi teleftea
ke den ime kalá
Mazí su kóllisa ke den
boró álli pia na skeftó
de se gustáro ki aporó
pos mu simveni aftó
Ύfos pollón kardinalíon
ke megálo tupé
ke ksekaválato psilá
échis pári ton amané
Έchis megáli gkáma thafmastón
pu kánun urá
apó mikrus tipádes
méchri matsoména purá
pezis me óla ke me ólus
ipa ksipa tus les
ke thes na ine i epithimíes su
gi’ aftus diatagés.

REFREN Ch 2 :Ma éla pu, den boró
pléon na , antistathó
s’ aftó to Gucci fórema pu forás
ke sto rithmó pu apópse vrádi
to kormí su kunás.

Gennima thrémma
ditikís Attikís
échume perifánia edó
ke lógo timís
Burnázi, Egáleo, Peristéri
kséro zóri travás
méri pu esí ki i fíles su
theorite bas klas
Apó tin álli egó Ekáli
den patáo poté
giatí ine méros me ginekes
pu échun ífos blazé
me ksipasména koritsákia
enós plusíu babá
pu ksérun móno chílius trópus
na tu pernun leftá
An de s’ arési to amáksi mu
mi sósis poté
páre to vutirópedo
ap’ tin Kifisiá me BMW
pu léi to vrádi prin ksaplósi
kaliníchta mamá
ke paristáni ton tipá
me ta leftá tu babá
tu babá tu babá
páre aftón tha fas kalá
me mamá ke babá
kípo pisína ke leftá
Na tu alifis vutiro sto psomí
ke katá t’ álla esí na zis
mes ti megáli chlidí

REFREN Ch 2 :Ma éla pu, den boró
pléon na , antistathó
s’ aftó to Gucci fórema pu forás
ke sto rithmó pu apópse vrádi
to kormí su kunás.

Ό,ti sichenome
óla ta ‘chis esí
ke makigiér kat’ ikon
ke prosopikó kommotí
dio óres thes na s’ etimásun
manikiur gallikó
enó esí milás m’ éna állo psónio
sto kinitó
Théma sizítisis mantevo móda ke kosmiká
o kósmos kegete
ma esis to dikó sas chavá
to vogue s’ arési ke to ELLE
ke to MADAM FIGARO
ma an tha se válo káto
tha s’ aréso móno egó
bótes psilés míni kaftó
moró mu apópse fisás
prépi oposdípote su léo
na gini káti me mas
Esí ap’ ti mía na mu diksis
pos pernás sti chlidí
ki egó ap’ tin álli pos
to kánume mes stin Kesarianí.

REFREN Ch 2 :Ma éla pu, den boró
pléon na , antistathó
s’ aftó to Gucci fórema pu forás
ke sto rithmó pu apópse vrádi
to kormí su kunás.

Interpret: Μαζωνάκης Γιώργος

Komponist: Φοίβος

Songwriter: Φοίβος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt