Songtextsuche:

Εγώ σε ξέρω | Egó se kséro

Πες μου στον καθρέφτη σου τι βλέπεις
Πέρα από μια ψεύτικη ζωή;
Όσα έχεις γίνει πως αντέχεις;
Η καρδιά σου υπολειτουργεί..
Πως μπορείς απόψε να κοιμάσαι
Και δε σε κυκλώνουν οι ενοχές;
Κόπηκαν γραμμές και αναμνήσεις
Μέσα σου γνωρίζεις πόσο φταις..

Εγώ σε ξέρω
Μαζί μου έμαθες τι είναι η αγάπη
Τώρα συνέχεια σου κλέβουν κι από κάτι
Μα δε θα έρθω να σε σώσω άλλη φορά..
Εγώ σε ξέρω
Χαμένες πήγανε οι τόσες ευκαιρίες
Κι όταν σε κάποιον λες παλιές σου ιστορίες
Θα σταματάει στο όνομά μου η καρδιά..
Εγώ σε ξέρω..
Γι’ αυτό διαφέρω..

Πίσω από το βλέμμα σου η θλίψη
Κι όλη την προκάλεσες εσύ
Η ασφάλεια μου αν σου λείψει
Μην την ψάξεις δε θα είναι εκεί..
Το χαμόγελό σου να το δίνεις
Να μου λένε πως είσαι καλά
Κι άσε με εμένα να πιστεύω
Ότι νιώθεις διαφορετικά..

Εγώ σε ξέρω
Μαζί μου έμαθες τι είναι η αγάπη
Τώρα συνέχεια σου κλέβουν κι από κάτι
Μα δε θα έρθω να σε σώσω άλλη φορά..
Εγώ σε ξέρω
Χαμένες πήγανε οι τόσες ευκαιρίες
Κι όταν σε κάποιον λες παλιές σου ιστορίες
Θα σταματάει στο όνομά μου η καρδιά..
Εγώ σε ξέρω..
Γι’ αυτό διαφέρω..

Pes mu ston kathréfti su ti vlépis
Péra apó mia pseftiki zoí;
Όsa échis gini pos antéchis;
I kardiá su ipoliturgi..
Pos boris apópse na kimáse
Ke de se kiklónun i enochés;
Kópikan grammés ke anamnísis
Mésa su gnorízis póso ftes..

Egó se kséro
Mazí mu émathes ti ine i agápi
Tóra sinéchia su klévun ki apó káti
Ma de tha értho na se sóso álli forá..
Egó se kséro
Chaménes pígane i tóses efkeríes
Ki ótan se kápion les paliés su istoríes
Tha stamatái sto ónomá mu i kardiá..
Egó se kséro..
Gi’ aftó diaféro..

Píso apó to vlémma su i thlípsi
Ki óli tin prokáleses esí
I asfália mu an su lipsi
Min tin psáksis de tha ine eki..
To chamógeló su na to dínis
Na mu léne pos ise kalá
Ki áse me eména na pistevo
Όti nióthis diaforetiká..

Egó se kséro
Mazí mu émathes ti ine i agápi
Tóra sinéchia su klévun ki apó káti
Ma de tha értho na se sóso álli forá..
Egó se kséro
Chaménes pígane i tóses efkeríes
Ki ótan se kápion les paliés su istoríes
Tha stamatái sto ónomá mu i kardiá..
Egó se kséro..
Gi’ aftó diaféro..

Interpret: Στεργιόπουλος Ανδρέας

Komponist: Σαντικάι Χρήστος

Songwriter: Βαξαβανέλης Γρηγόρης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt