Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Γύρνα ξανά | Girna ksaná

Θα ‘θελα να ‘σουν εδώ
στα δυο σου μάτια το είδωλό μου να δω μωρό μου
Θα ‘θελα να ‘σουν εδώ
γραμμή στα χείλη σου να γίνω κι εκεί να μείνω
Θα ‘θελα να ‘σουν εδώ με τη σιωπή να σου μιλήσω
Θα ‘θελα να ‘σουν εδώ μέσα στα χέρια σου να σβήσω

Γύρνα ξανά για να ονειρευτώ
γύρνα ξανά να σου πω σ’ αγαπώ
Χωρίς εσένα η ζωή μου μπροστά δεν προχωράει
Γύρνα ξανά ζήτημα είναι ζωής
κι ακούμπησε μες στο στήθος να δεις
πως η καρδιά μου για σένα χτυπά και σταματάει
Γύρνα ξανά, γύρνα ξανά

Θα ‘θελα να ‘σουν εδώ
το δέρμα σου να ψηλαφίσω, να το μυρίσω
Να μ’ άφηνες στο λαιμό απ’ το φιλί σου ένα σημάδι
κι αυτό το βράδυ
Θα ‘θελα να ‘σουν εδώ
με τη σιωπή να σου μιλήσω
Θα ‘θελα να ‘σουν εδώ
μέσα στα χέρια σου να σβήσω

Γύρνα ξανά για να ονειρευτώ
γύρνα ξανά να σου πω σ’ αγαπώ
Χωρίς εσένα η ζωή μου μπροστά δεν προχωράει
Γύρνα ξανά ζήτημα είναι ζωής
κι ακούμπησε μες στο στήθος να δεις
πως η καρδιά μου για σένα χτυπά και σταματάει
Γύρνα ξανά, γύρνα ξανά

Tha ‘thela na ‘sun edó
sta dio su mátia to idoló mu na do moró mu
Tha ‘thela na ‘sun edó
grammí sta chili su na gino ki eki na mino
Tha ‘thela na ‘sun edó me ti siopí na su milíso
Tha ‘thela na ‘sun edó mésa sta chéria su na svíso

Girna ksaná gia na onireftó
girna ksaná na su po s’ agapó
Chorís eséna i zoí mu brostá den prochorái
Girna ksaná zítima ine zoís
ki akubise mes sto stíthos na dis
pos i kardiá mu gia séna chtipá ke stamatái
Girna ksaná, girna ksaná

Tha ‘thela na ‘sun edó
to dérma su na psilafíso, na to miríso
Na m’ áfines sto lemó ap’ to filí su éna simádi
ki aftó to vrádi
Tha ‘thela na ‘sun edó
me ti siopí na su milíso
Tha ‘thela na ‘sun edó
mésa sta chéria su na svíso

Girna ksaná gia na onireftó
girna ksaná na su po s’ agapó
Chorís eséna i zoí mu brostá den prochorái
Girna ksaná zítima ine zoís
ki akubise mes sto stíthos na dis
pos i kardiá mu gia séna chtipá ke stamatái
Girna ksaná, girna ksaná

Interpret: Μενιδιάτης Χρήστος

Komponist: Γαλανός Χάρης

Songwriter: Γαλανός Χάρης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen