Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Η βαλκυρία του κάδρου | I valkiría tu kádru

Στη γωνιά σωρό τα ξύλα
Τα γραπτά ριγμένα κάτω
Και μια Μπρούχελθ στο πορτραίτο
Να σε παίρνει από κοντά μου

Τα μικρά αδέξια χρόνια
Στη γαλάζια πολυθρόνα
Να θωρούν πιστά το τζάκι
Μια βραδιά κάποιο χειμώνα

Λίγοι στίχοι του Καβάφη
Αίσθημα, δειλία, πάθος
Να σε κέρδιζα είχα ελπίσει
Παιδικό και μάταιο λάθος

Κι όταν το παλιό πορτραίτο
Βλέποντας εκεί αντικρύ μου
Τέτοια χέρια, κρίνους, μου είπες
Ονειρεύεται η ψυχή μου

Τα μικρά κοντά μου χέρια
Κρύβοντας αδέξια πίσω
Όλο τη φωτιά κοιτούσα
Τρέμοντας να μη δακρύσω

Sti goniá soró ta ksíla
Ta graptá rigména káto
Ke mia Bruchelth sto portreto
Na se perni apó kontá mu

Ta mikrá adéksia chrónia
Sti galázia polithróna
Na thorun pistá to tzáki
Mia vradiá kápio chimóna

Lígi stíchi tu Kaváfi
Esthima, dilía, páthos
Na se kérdiza icha elpísi
Pedikó ke máteo láthos

Ki ótan to palió portreto
Olépontas eki antikrí mu
Tétia chéria, krínus, mu ipes
Onirevete i psichí mu

Ta mikrá kontá mu chéria
Krívontas adéksia píso
Όlo ti fotiá kitusa
Trémontas na mi dakríso

Interpret: Αρλέτα

Komponist: Σπανός Γιάννης

Songwriter: Καμαρινέα Ισιδώρα

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar