Καθόμουνα στον καφενέ, αμάν, αμάν,
κι έβλεπα τα μανάρια
να περπατούν καμαρωτά, αμάν, αμάν
και να μοσχοβολάνε.
“Κι όσο το μάτι θόλωνε,
η βέρα που φορούσε
γαντζώνονταν στο δάχτυλο
και τον πετροβολούσε”
Μέταλλο σε βαρέθηκα, αμάν αμάν,
βάρυνες με τα χρόνια.
Σε βγάζω από πάνω μου, αμάν, αμάν,
και σε πετώ στο κύμα.
“Περνούσε ψάρι νηστικό
και άρπαξε τη βέρα
Ό,τι γυαλίζει δεν είναι χρυσός
άκου, φτωχό και μένα”
Το ψάρι ήταν άτυχο, βρ’ αμάν, αμάν,
έπεσε σε τηγάνι
και βρέθηκε στο πιάτο μου, αμάν, αμάν,
ένα Σαββάτο βράδυ.
“Τ’ ανοίγει με τα χέρια του
και βρίσκει το μπελά του.
Πετιέται η βέρα κι έρχεται
ξανά στα δάχτυλά του”
|
Kathómuna ston kafené, amán, amán,
ki évlepa ta manária
na perpatun kamarotá, amán, amán
ke na moschovoláne.
“Ki óso to máti thólone,
i véra pu foruse
gantzónontan sto dáchtilo
ke ton petrovoluse”
Métallo se varéthika, amán amán,
várines me ta chrónia.
Se vgázo apó páno mu, amán, amán,
ke se petó sto kíma.
“Pernuse psári nistikó
ke árpakse ti véra
Ό,ti gialízi den ine chrisós
áku, ftochó ke ména”
To psári ítan áticho, vr’ amán, amán,
épese se tigáni
ke vréthike sto piáto mu, amán, amán,
éna Savváto vrádi.
“T’ anigi me ta chéria tu
ke vríski to belá tu.
Petiéte i véra ki érchete
ksaná sta dáchtilá tu”
|