Να ‘ξερες πως το φοβάμαι,
Μήπως έρθεις και με βρεις αλλού.
Κουρασμένο να κοιμάμαι,
Στα μαξιλάρια.
Δεν το βλέπεις πόσο επιμένω,
μην αργήσεις να ‘ρθεις να με βρεις,
Μη μ’ αφήνεις μπερδεμένο,
μέσα στις σκέψεις, να χαρείς,
Εκεί, δεν έχει αφή,
Δεν έχει σώμα ούτε ψυχή,
Επαφή δεν έχει εκεί,
ούτε φιλί, ούτε μουσική.
Η επαφή, θα φοβηθεί μην τρελαθεί
Και θα χαθεί.
Κι έτσι εγώ δε θα ‘μαι εγώ.
Μα η μοναξιά που κυνηγώ.
Βλέπεις πόσο επιμένω,
Μην αργήσεις να ‘ρθεις να με βρεις,
Μη μ’ αφήνεις μπερδεμένο,
Μέσα στις σκέψεις.
Είν’ αλήθεια μόνος μου φοβάμαι,
Μα στο βάθος ξέρω πως θα ’ρθείς.
Ξέρω πως μαζί θα πάμε
Μέχρι το τέρμα της κορφής.
|
Na ‘kseres pos to fováme,
Mípos érthis ke me vris allu.
Kurasméno na kimáme,
Sta maksilária.
Den to vlépis póso epiméno,
min argísis na ‘rthis na me vris,
Mi m’ afínis berdeméno,
mésa stis sképsis, na charis,
Eki, den échi afí,
Den échi sóma ute psichí,
Epafí den échi eki,
ute filí, ute musikí.
I epafí, tha fovithi min trelathi
Ke tha chathi.
Ki étsi egó de tha ‘me egó.
Ma i monaksiá pu kinigó.
Olépis póso epiméno,
Min argísis na ‘rthis na me vris,
Mi m’ afínis berdeméno,
Mésa stis sképsis.
In’ alíthia mónos mu fováme,
Ma sto váthos kséro pos tha ’rthis.
Kséro pos mazí tha páme
Méchri to térma tis korfís.
|