Songtextsuche:

Η εποχή της αγάπης | I epochí tis agápis

Τ’ όνομά σου μου ‘φερνε το σφύριγμα του αγέρα
τ’ όνομά σου κι έτρεμε η ψυχή

Ετοιμάσου μου ‘λεγε η καρδιά, μα κάθε μέρα
στην υγειά σου μ’ έπινε η βροχή

Τρυφερά τις νύχτες την αγάπη μου φωνάζεις
τρυφερά σε γύρευα κι εγώ
Το πρωί τριαντάφυλλο του κήπου μου φαντάζεις
το πρωί, τ’ αγκάθι σου είναι εδώ.

Μα αν δε σε βρω, να μην ξεχνάς
ότι σταυρώνεις το προσκυνάς.

Τ’ άγγιγμά σου χάραζε το σώμα μου απ’ τη μνήμη
πρώτα η πίστη κι ύστερα διωγμοί
Κάποιος άλλος φόραγε και μ’ έκανε συντρίμμι
τ’ άρωμά σου κι έφυγα χλωμή.

Τρυφερά τις νύχτες την αγάπη μου φωνάζεις
τρυφερά σε γύρευα κι εγώ
Το πρωί τριαντάφυλλο του κήπου μου φαντάζεις
το πρωί, τ’ αγκάθι σου είναι εδώ.

Μα αν δε σε βρω, να μην ξεχνάς
ότι σταυρώνεις το προσκυνάς.
Μα αν δε σε βρω μην το λησμονάς
ότι σταυρώνεις να το προσκυνάς

T’ ónomá su mu ‘ferne to sfírigma tu agéra
t’ ónomá su ki étreme i psichí

Etimásu mu ‘lege i kardiá, ma káthe méra
stin igiá su m’ épine i vrochí

Triferá tis níchtes tin agápi mu fonázis
triferá se gireva ki egó
To pri triantáfillo tu kípu mu fantázis
to pri, t’ agkáthi su ine edó.

Ma an de se vro, na min ksechnás
óti stavrónis to proskinás.

T’ ángigmá su cháraze to sóma mu ap’ ti mními
próta i písti ki ístera diogmi
Kápios állos fórage ke m’ ékane sintrímmi
t’ áromá su ki éfiga chlomí.

Triferá tis níchtes tin agápi mu fonázis
triferá se gireva ki egó
To pri triantáfillo tu kípu mu fantázis
to pri, t’ agkáthi su ine edó.

Ma an de se vro, na min ksechnás
óti stavrónis to proskinás.
Ma an de se vro min to lismonás
óti stavrónis na to proskinás

Interpret: Γαλάνη Δήμητρα

Komponist: Χατζιδάκις Μάνος

Songwriter: Νικολακοπούλου Λίνα

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt