|
Μπορεί να κάνω ότι δεν κοιτάζω.
Μπορεί αδιάφορη πολύ να μοιάζω.
Όμως εσένα έχω πάλι μες το μυαλό μου.
Μπορεί να κάνω ότι δεν με νοιάζει.
Μιλάς με άλλη και ούτε με πειράζει.
Όμως εσένα έχω πάλι μες το μυαλό μου.
Γύρω μου όλα είναι αλλιώς όταν σε κοιτάζω, εσένα σκέφτομαι καθώς..
Η γλώσσα του σώματος μου.
σου λέει λίγη σημασία δωσμου.
να ο εγωισμός μου.
δεν μ αφήνει να στο πω.
Η γλώσσα του σώματος μου.
σου λέει λίγη σημασία δωσμου.
γίνε εσύ δικός μου.
μακριά σου δεν μπορώ.
Μπορεί και πάλι να μιλάω μ άλλον.
Με νέο στιλ σε νέο περιβάλλον.
Όμως εσένα έχω πάλι μες το μυαλό μου.
Μπορεί να φαίνεται ότι γελάω.
Μπορεί να μοιάζει πως καλά περνάω.
Όμως εσένα έχω πάλι μες το μυαλό μου.
|
Bori na káno óti den kitázo.
Bori adiáfori polí na miázo.
Όmos eséna écho páli mes to mialó mu.
Bori na káno óti den me niázi.
Milás me álli ke ute me pirázi.
Όmos eséna écho páli mes to mialó mu.
Giro mu óla ine alliós ótan se kitázo, eséna skéftome kathós..
I glóssa tu sómatos mu.
su léi lígi simasía dosmu.
na o egismós mu.
den m afíni na sto po.
I glóssa tu sómatos mu.
su léi lígi simasía dosmu.
gine esí dikós mu.
makriá su den boró.
Bori ke páli na miláo m állon.
Me néo stil se néo perivállon.
Όmos eséna écho páli mes to mialó mu.
Bori na fenete óti geláo.
Bori na miázi pos kalá pernáo.
Όmos eséna écho páli mes to mialó mu.
|