Δε θα κοιμηθώ πια βράδυ, δε θα κοιμηθώ
παρέα θα ‘χω το φεγγάρι και τον ουρανό
Θα ταξιδεύεις στο κορμί μου όπως θες εσύ
θα είναι η ανάσα σου όλη μου η ζωή
Η γυναίκα της ζωής μου είσαι μόνο εσύ
σαν μια τρέλα, σαν μεθύσι από γλυκό κρασί
Η γυναίκα της ζωής μου έχει τ’ όνομά σου
αν θα ζήσω αν θα πεθάνω είναι δικαίωμά σου
Μη γράφεις πλέον γράμματα δίχως παραλήπτη
η νύχτα τώρα κλείδωσε της μοναξιάς το σύρτη
Αν θέλεις κάτι να σου πω θα σου το πω εγώ
στα δυο σου μάτια χάνομαι θα σου το ορκιστώ
Η γυναίκα της ζωής μου είσαι μόνο εσύ
σαν μια τρέλα, σαν μεθύσι από γλυκό κρασί
Η γυναίκα της ζωής μου έχει τ’ όνομά σου
αν θα ζήσω αν θα πεθάνω είναι δικαίωμά σου
|
De tha kimithó pia vrádi, de tha kimithó
paréa tha ‘cho to fengári ke ton uranó
Tha taksidevis sto kormí mu ópos thes esí
tha ine i anása su óli mu i zoí
I gineka tis zoís mu ise móno esí
san mia tréla, san methísi apó glikó krasí
I gineka tis zoís mu échi t’ ónomá su
an tha zíso an tha petháno ine dikeomá su
Mi gráfis pléon grámmata díchos paralípti
i níchta tóra klidose tis monaksiás to sírti
An thélis káti na su po tha su to po egó
sta dio su mátia chánome tha su to orkistó
I gineka tis zoís mu ise móno esí
san mia tréla, san methísi apó glikó krasí
I gineka tis zoís mu échi t’ ónomá su
an tha zíso an tha petháno ine dikeomá su
|