Songtextsuche:

Η ομορφιά στην Αθήνα | I omorfiá stin Athína

Αυτή την πόλη την ξέρω
κάθε κρυμμένη γωνιά της.
Έχω φλερτάρει μ’ αγνώστους
έχω μεθύσει στα μπαρ της.

Σ’ αυτή την πόλη έχω παίξει
κι έχω κρυφτεί στις σκιές της.
Σε φασαρίες έχω μπλέξει
κι έχω χαρεί στις χαρές της.

Αυτό το γκρίζο της χρώμα
κάθε χορού μου το βήμα
γιατί δε σώπασε ακόμα
η μουσική στην Αθήνα.

Αυτό το γκρίζο της χρώμα
είναι μονάχα η βιτρίνα
γιατί δεν ξέφτισε ακόμα
η ομορφιά στην Αθήνα.

Αυτή η πόλη η δόλια
σημάδια μου `χει αφήσει.
Στους τοίχους διάβασα λόγια
που τα `χουν όλα εξηγήσει.

Θα της χρωστάω πάντα κάτι
γιατί εκεί ζούνε τ’ αγόρια
που με φωνάξαν “αγάπη”
στα πιο μεγάλα που ζόρια.

Αυτό το γκρίζο της χρώμα
κάθε χορού μου το βήμα
γιατί δε σώπασε ακόμα
η μουσική στην Αθήνα.

Αυτό το γκρίζο της χρώμα
είναι μονάχα η βιτρίνα
γιατί δεν ξέφτισε ακόμα
η ομορφιά στην Αθήνα.

Κι αν γκρεμιστεί αυτή η πόλη
θα μείνω εγώ στα θεμέλια
να της ποτίζω τη ρίζα
με των παιδιών μου τα γέλια.

Aftí tin póli tin kséro
káthe krimméni goniá tis.
Έcho flertári m’ agnóstus
écho methísi sta bar tis.

S’ aftí tin póli écho peksi
ki écho krifti stis skiés tis.
Se fasaríes écho bléksi
ki écho chari stis charés tis.

Aftó to gkrízo tis chróma
káthe choru mu to víma
giatí de sópase akóma
i musikí stin Athína.

Aftó to gkrízo tis chróma
ine monácha i vitrína
giatí den kséftise akóma
i omorfiá stin Athína.

Aftí i póli i dólia
simádia mu `chi afísi.
Stus tichus diávasa lógia
pu ta `chun óla eksigísi.

Tha tis chrostáo pánta káti
giatí eki zune t’ agória
pu me fonáksan “agápi”
sta pio megála pu zória.

Aftó to gkrízo tis chróma
káthe choru mu to víma
giatí de sópase akóma
i musikí stin Athína.

Aftó to gkrízo tis chróma
ine monácha i vitrína
giatí den kséftise akóma
i omorfiá stin Athína.

Ki an gkremisti aftí i póli
tha mino egó sta themélia
na tis potízo ti ríza
me ton pedión mu ta gélia.

Interpret: Μποφίλιου Νατάσα

Komponist: Καραμουρατίδης Θέμης

Songwriter: Ευαγγελάτος Γεράσιμος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt