Σ’ ετοιμόρροπη παράγκα
το τσαρδί σου στήνεις, μάγκα,
σ’ ετοιμόρροπη παράγκα
στρώνεις για να κοιμηθείς.
Μ’ ένα φύσημα τ’ αγέρα
θα το δεις να πάει πέρα,
μ’ ένα φύσημα τ’ αγέρα
πάλι μόνος θα βρεθείς.
Μάγκα, πρόσεξε που στρώνεις
και το πως και που ξαπλώνεις,
και το πως και που ξαπλώνεις.
Το φουστάνι και τα φράγκα
μην τα υπολογίζεις, μάγκα,
το φουστάνι και τα φράγκα
κάνουν γρήγορα, φτερά.
Σου σερβίρουνε τον πόνο
για παρηγοριά και μόνο,
σου σερβίρουνε τον πόνο
και σου τρώνε την χαρά.
Μάγκα, πρόσεξε που στρώνεις
και το πως και που ξαπλώνεις,
και το πως και που ξαπλώνεις.
|
S’ etimórropi parágka
to tsardí su stínis, mágka,
s’ etimórropi parágka
strónis gia na kimithis.
M’ éna físima t’ agéra
tha to dis na pái péra,
m’ éna físima t’ agéra
páli mónos tha vrethis.
Mágka, prósekse pu strónis
ke to pos ke pu ksaplónis,
ke to pos ke pu ksaplónis.
To fustáni ke ta frágka
min ta ipologizis, mágka,
to fustáni ke ta frágka
kánun grígora, fterá.
Su servírune ton póno
gia parigoriá ke móno,
su servírune ton póno
ke su tróne tin chará.
Mágka, prósekse pu strónis
ke to pos ke pu ksaplónis,
ke to pos ke pu ksaplónis.
|