Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Είμαστε στο peak | Imaste sto peak

Για ν’ αγαπώ και ν’ αγαπιέμαι
Και μπήκε η θάλασσα στα μάτια μου και δεν κρατιέμαι
Ο χρόνος σταματά κάτι βαθειά αιώνιο με κρατά
Μες του Θεού την αγκαλιά

Δυνατά, δυνατά, είναι όλα δυνατά
Δυνατά, δυνατά, φλέβα χτυπά

Δυνατά, δυνατά, είναι όλα δυνατά
Δυνατά, δυνατά, τώρα ακούω και τη δική σου καρδιά,
τη δική σου καρδιά

Κι αν μας χωρίζουν τόσα στη ζωή
Για όσο χαρίζεσαι σ’ ένα τραγούδι
Και πάμε εκεί, και πάμε εκεί
Εκεί που η αγάπη κατοικεί
Και πάμε εκεί, και πάμε εκεί
Εκεί που είμαστε στο
“peak”

Gia n’ agapó ke n’ agapiéme
Ke bíke i thálassa sta mátia mu ke den kratiéme
O chrónos stamatá káti vathiá eónio me kratá
Mes tu Theu tin agkaliá

Dinatá, dinatá, ine óla dinatá
Dinatá, dinatá, fléva chtipá

Dinatá, dinatá, ine óla dinatá
Dinatá, dinatá, tóra akuo ke ti dikí su kardiá,
ti dikí su kardiá

Ki an mas chorízun tósa sti zoí
Gia óso charízese s’ éna tragudi
Ke páme eki, ke páme eki
Eki pu i agápi katiki
Ke páme eki, ke páme eki
Eki pu imaste sto
“peak”

Interpret: Τσάτσου Θεοδοσία

Komponist: Τσάτσου Θεοδοσία

Songwriter: Τσάτσου Θεοδοσία

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen