Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Ήρθε το αγόρι μου | Ήrthe to agóri mu

Ήρθε η αγάπη μου, ήρθε το αγόρι μου,
ήρθε από τα ξένα,
χελιδόνι που ΄φυγε κι όταν ήρθ’ η Άνοιξη,
γύρισε σ’ εμένα.

Ήρθε το αγόρι μου, ήρθε από τα ξένα.

Ήρθε η αγάπη μου, ήρθε το αγόρι μου,
το ξενιτεμένο,
θα μπορούσα, αν το `θελε, μια ζωή ολόκληρη,
να το περιμένω.

Ήρθε το αγόρι μου, το ξενιτεμένο

Ήrthe i agápi mu, írthe to agóri mu,
írthe apó ta kséna,
chelidóni pu ΄fige ki ótan írth’ i Άniksi,
girise s’ eména.

Ήrthe to agóri mu, írthe apó ta kséna.

Ήrthe i agápi mu, írthe to agóri mu,
to kseniteméno,
tha borusa, an to `thele, mia zoí olókliri,
na to periméno.

Ήrthe to agóri mu, to kseniteméno

Interpret: Βλαχοπούλου Ρένα

Komponist: Κατσαρός Γιώργος

Songwriter: Σακελλάριος Αλέκος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen