Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Ήταν μια βραδιά | Ήtan mia vradiá

Ήταν μια βραδιά
του καλοκαιριού
ήμαστε μαζί
σε μια ακρογιαλιά

Μέχρι το πρωί
τη νύχτα αυτή
για την αγάπη μας
τραγουδούσαμε σαν τα παιδιά

Λα, λα, λα…

Ήταν μια βραδιά
του καλοκαιριού
γύρω μια δροσιά
και μέσα μας φωτιά

Μέχρι το πρωί
τη νύχτα αυτή
για την αγάπη μας
τραγουδούσαμε σαν τα παιδιά

Τη νύχτα αυτή
πώς άλλαξ’ η ζωή
τώρα σ’ αγαπώ
και μ’ αγαπάς
Τώρα σ’ αγαπώ
και μ’ αγαπάς

Λα, λα, λα…

Ήtan mia vradiá
tu kalokeriu
ímaste mazí
se mia akrogialiá

Méchri to pri
ti níchta aftí
gia tin agápi mas
tragudusame san ta pediá

La, la, la…

Ήtan mia vradiá
tu kalokeriu
giro mia drosiá
ke mésa mas fotiá

Méchri to pri
ti níchta aftí
gia tin agápi mas
tragudusame san ta pediá

Ti níchta aftí
pós állaks’ i zoí
tóra s’ agapó
ke m’ agapás
Tóra s’ agapó
ke m’ agapás

La, la, la…

Interpret: Λέανδρος Βίκυ

Komponist: Λέανδρος Βίκυ

Songwriter: Λέανδρος Βίκυ

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen