Θ’ αλλάξουνε τα πράγματα μου λες,
και παίζεις με τα δάχτυλα τις χάντρες,
κι εγώ που σε γνωρίζω από το χτες
δε βλέπω αλλαγή με τέτοιους άντρες.
Με λόγια, θεωρίες και φωνές,
τραγούδια, συγκεντρώσεις, και φαμφάρες,
το θέμα έχει γίνει καφενές,
ασσόδυο και κάλπικες πεντάρες.
Αν έπλενες κι εσύ ένα πουκάμισο
θα πίστευα πως θέλεις την ισότητα,
το “φτιάξε έναν καφέ” και “τι μαγείρεψες;”
θυμίζουνε σουλτάνου ανισότητα,
το “φτιάξε έναν καφέ” και “τι μαγείρεψες;”
σουλτάνε μου, θυμίζουν ανισότητα.
Αν σπείρεις στην αυλή σου δυο βολβούς
μπορεί να λουλουδιάσουν κάποια μέρα,
αλλιώς μην περιμένεις αλλουνούς
να πάνε τη ζωή μας παραπέρα.
Τα ίσα δικαιώματα, λοιπόν,
στο σπίτι του κανείς τα εφαρμόζει,
το μέλλον πως ν’ αλλάξει το παρόν,
αν έχει στο Μεσαίωνα ριζώσει;
Αν έπλενες κι εσύ ένα πουκάμισο
θα πίστευα πως θέλεις την ισότητα,
το “φτιάξε έναν καφέ” και “τι μαγείρεψες;”
θυμίζουνε σουλτάνου ανισότητα,
το “φτιάξε έναν καφέ” και “τι μαγείρεψες;”
σουλτάνε μου, θυμίζουν ανισότητα.
|
Th’ alláksune ta prágmata mu les,
ke pezis me ta dáchtila tis chántres,
ki egó pu se gnorízo apó to chtes
de vlépo allagí me tétius ántres.
Me lógia, theoríes ke fonés,
tragudia, sigkentrósis, ke famfáres,
to théma échi gini kafenés,
assódio ke kálpikes pentáres.
An éplenes ki esí éna pukámiso
tha písteva pos thélis tin isótita,
to “ftiákse énan kafé” ke “ti magirepses;”
thimízune sultánu anisótita,
to “ftiákse énan kafé” ke “ti magirepses;”
sultáne mu, thimízun anisótita.
An spiris stin avlí su dio volvus
bori na luludiásun kápia méra,
alliós min periménis allunus
na páne ti zoí mas parapéra.
Ta ísa dikeómata, lipón,
sto spíti tu kanis ta efarmózi,
to méllon pos n’ alláksi to parón,
an échi sto Meseona rizósi;
An éplenes ki esí éna pukámiso
tha písteva pos thélis tin isótita,
to “ftiákse énan kafé” ke “ti magirepses;”
thimízune sultánu anisótita,
to “ftiákse énan kafé” ke “ti magirepses;”
sultáne mu, thimízun anisótita.
|