Songtextsuche:

Je suis bossu | Je suis bossu

Σου πήρα κινητό να μιλάμε όλη μέρα
σου πήρα και του βλάχου τη σκαλιστή φλογέρα.
Σου `φτιαξα ραχάτ λουκούμ ολάκερο ταψί
σου πήρα τη φανέλα του Ανθιμου Καψή.
Σ’ αγόραζα κυλόττες και τα κομπινεζόνια
το πλαστικό το χρήμα για όλα σου τα ψώνια.
Ένα γλυκό τιγράκι από το μαχαραγιά
μα έγινε γατάκι γιατί ξέβαψε η μπογιά
σε πήγα Αυστραλία να δεις τα καγκουρώ
σ’ αγόρασα στο Μέχικο την κάπα του Ζορό
σου πήρα ΝΤΟΝΤΟΝ παγωτό σταφίδα με το ρούμι
σε πήγα και στην Κύπρο και σε τάιζαν χαλούμι
σου επάνδρωσα ενυδρείο με άγριους καρχαρίες
ένα υδρομασάζ μικρό με μπαταρίες
έναν μονόχειρα ληστή, να έχεις για παιχνίδι
σαράντα φλιτζανάκια με το σήμα του Λουμίδη

Έδωσα τα πάντα για σένανε μαντάμ
και τώρα je suis bossu de clos de Notre Dame.

Σου σκάλισα σε μάρμαρο Απόλλωνα τον Φοίβο
σου πήρα υγρό καρότο στην πλαζ για να σε τρίβω
σου έφτιαξα ναό με πλάκες τις Καρύστου
σου πήρα το καπέλο του Κόμη Μοντεχρίστου
σου `φτιαξε ο Τζεπέτο το Σκυριανό σαλόνι
σε πήγα Μονεμβάσια να δούμε το κανόνι
Σ’ αγόρασα τους δίσκους του μέγα του Ρασούλη
και σου `παιζα μπαλάντες του Μπίλι του Καζούλη
Σου πήρα την ρακέτα του βασιλιά του Leer
παρείγγειλα στον Οβελίξ και σου έφτιαξε μενίρ
Σου πήρα τον ΗΜΙΖ την πρώτη τους την πλάκα
σου πήρα χαϊμαλιά από πλανόδιους στην Πλάκα.
σου πήρα τα 100 σκυλάκια Δαλματίας
το ένα το `κανες σκουφί για ν’σαι εγκληματίας
το `πα το `κανα σε έψαξα σε βρήκα
σε πλήρωσα χρυσάφι και ας μην είχες προίκα

Έδωσα τα πάντα για σένανε μαντάμ
και τώρα je suis bossu de clos de Notre Dame

Σου έδινα φιλάκια ματσα μουτσα ματς
εκβίασα τον Πρύτανη για να σου μάθει σκρατς
σ’ έμαθα να κάνεις του Μπόζο την γκριμάτσα
σου έμαθα σε Μεξικάνικους ρυθμούς το “κουκαράτσα”
σου βρήκα του Ιάσωνα χρυσόμαλλο το δέρας
σου τραγούδαγα ισπανικά γλυκά σαν το Μπαντέρας
Σου πήρα αυτοκόλλητα χαρτάκια τα Pannini
σου πήρα το βιολί του Νίκου Παγκανίνι
σου πήρα Ανναμπέλ το “Ένα πρωινό”
κείνο το καλοκαίρι με Λάκη Κομνηνό
σου πήρα τα πλοκάμια του Dr Octapus
αφρόλουτρο παπάκι όταν θα κάνεις ντους
Σου βρήκα το σπανιότατο τσαντάκι του Sport Billy
σου πήρα Μάγια μέλισσα σου πήρα και το Βίλλυ.
Σου έσκαψα ορυχείο με φλέβα από λιγνίτη
μα τώρα παίζω τη λατέρνα σαν τον Αυλωνίτη.

Έδωσα τα πάντα για σένανε μαντάμ
και τώρα je suis bossu de clos de Notre Dame.

Su píra kinitó na miláme óli méra
su píra ke tu vláchu ti skalistí flogéra.
Su `ftiaksa rachát lukum olákero tapsí
su píra ti fanéla tu Anthimu Kapsí.
S’ agóraza kilóttes ke ta kobinezónia
to plastikó to chríma gia óla su ta psónia.
Έna glikó tigráki apó to macharagiá
ma égine gatáki giatí ksévapse i bogiá
se píga Afstralía na dis ta kagkuró
s’ agórasa sto Méchiko tin kápa tu Zoró
su píra NTONTON pagotó stafída me to rumi
se píga ke stin Kípro ke se táizan chalumi
su epándrosa enidrio me ágrius karcharíes
éna idromasáz mikró me bataríes
énan monóchira listí, na échis gia pechnídi
saránta flitzanákia me to síma tu Lumídi

Έdosa ta pánta gia sénane mantám
ke tóra je suis bossu de clos de Notre Dame.

Su skálisa se mármaro Apóllona ton Fivo
su píra igró karóto stin plaz gia na se trívo
su éftiaksa naó me plákes tis Karístu
su píra to kapélo tu Kómi Montechrístu
su `ftiakse o Tzepéto to Skirianó salóni
se píga Monemvásia na dume to kanóni
S’ agórasa tus dískus tu méga tu Rasuli
ke su `peza balántes tu Bíli tu Kazuli
Su píra tin rakéta tu vasiliá tu Leer
paringila ston Ovelíks ke su éftiakse menír
Su píra ton IMIZ tin próti tus tin pláka
su píra chaimaliá apó planódius stin Pláka.
su píra ta 100 skilákia Dalmatías
to éna to `kanes skufí gia n’se egklimatías
to `pa to `kana se épsaksa se vríka
se plírosa chrisáfi ke as min iches prika

Έdosa ta pánta gia sénane mantám
ke tóra je suis bossu de clos de Notre Dame

Su édina filákia matsa mutsa mats
ekvíasa ton Prítani gia na su máthi skrats
s’ ématha na kánis tu Bózo tin gkrimátsa
su ématha se Meksikánikus rithmus to “kukarátsa”
su vríka tu Iásona chrisómallo to déras
su tragudaga ispaniká gliká san to Bantéras
Su píra aftokóllita chartákia ta Pannini
su píra to violí tu Níku Pagkaníni
su píra Annabél to “Έna prinó”
kino to kalokeri me Láki Komninó
su píra ta plokámia tu Dr Octapus
afrólutro papáki ótan tha kánis ntus
Su vríka to spaniótato tsantáki tu Sport Billy
su píra Mágia mélissa su píra ke to Illi.
Su éskapsa orichio me fléva apó ligníti
ma tóra pezo ti latérna san ton Avloníti.

Έdosa ta pánta gia sénane mantám
ke tóra je suis bossu de clos de Notre Dame.

Interpret: Δεληβοριάς Φοίβος

Komponist: Ημισκούμπρια

Songwriter: Ημισκούμπρια

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt