Τη μοναξιά ν’ αντέξω δεν μπορώ,
καρδιά μου, εσύ, εσύ δεν είσαι εδώ
και το πιοτό το πίνω σαν νερό
και συνεχώς την πόρτα μου κοιτώ.
Εγώ είμαι εδώ και μην ανησυχείς,
αν μ’ αγαπάς, να έρθεις να με βρεις,
γιατί κι εγώ ποτέ δε σε ξεχνώ,
αγάπη μου, για σένανε πονώ.
Είναι κρίμα να πονάνε οι δικές μας οι καρδιές
και με κλάμα κι αγωνία να περνάμε τις βραδιές,
θα μιλήσουν οι καρδιές μας όταν ανταμώσουνε,
τον μεγάλο έρωτά μας θα τον ξανανιώσουμε.
Και προσπαθώ να σε ονειρευτώ,
μα δεν μπορώ στιγμή να κοιμηθώ,
θέλω να βγω, στον κόσμο να το πω,
αγάπη μου, το πόσο σ’ αγαπώ.
Είναι κρίμα να πονάνε οι δικές μας οι καρδιές
και με κλάμα κι αγωνία να περνάμε τις βραδιές,
θα μιλήσουν οι καρδιές μας όταν ανταμώσουνε,
τον μεγάλο έρωτά μας θα τον ξανανιώσουμε,
θα μιλήσουν οι καρδιές μας όταν ανταμώσουνε,
τον μεγάλο έρωτά μας θα τον ξανανιώσουμε,
τον μεγάλο έρωτά μας θα τον ξανανιώσουμε.
|
Ti monaksiá n’ antékso den boró,
kardiá mu, esí, esí den ise edó
ke to piotó to píno san neró
ke sinechós tin pórta mu kitó.
Egó ime edó ke min anisichis,
an m’ agapás, na érthis na me vris,
giatí ki egó poté de se ksechnó,
agápi mu, gia sénane ponó.
Ine kríma na ponáne i dikés mas i kardiés
ke me kláma ki agonía na pernáme tis vradiés,
tha milísun i kardiés mas ótan antamósune,
ton megálo érotá mas tha ton ksananiósume.
Ke prospathó na se onireftó,
ma den boró stigmí na kimithó,
thélo na vgo, ston kósmo na to po,
agápi mu, to póso s’ agapó.
Ine kríma na ponáne i dikés mas i kardiés
ke me kláma ki agonía na pernáme tis vradiés,
tha milísun i kardiés mas ótan antamósune,
ton megálo érotá mas tha ton ksananiósume,
tha milísun i kardiés mas ótan antamósune,
ton megálo érotá mas tha ton ksananiósume,
ton megálo érotá mas tha ton ksananiósume.
|