Μου μίλαγες θυμάμαι για ταξίδια μακρινά
Κοιτούσα παγωμένος τα σημάδια σου στο χέρι
Αυτός ο δρόμος σου `λεγα δε βγάζει πουθενά
Μια νύχτα έσβησες κι εσύ όπως σβήνει ένα αστέρι
Καλό ταξίδι να `ναι φίλε το στερνό σου
Θα πούνε στις ειδήσεις τ’ όνομά σου κι έναν αριθμό
Τ’ όνειρο φίλε μου δεν ήτανε δικό σου
στο δάνεισαν μ’ αντάλλαγμα ένα θάνατο αργό
Οι φίλοι σ’ είχανε ξεγράψει το τέλος σου είπαν δε θ’ αλλάξει
Κι αν κάποιος θα βρεθεί να κλάψει
Θα `ναι μονάχα η μάνα σου
Δεμένα τα όνειρά σου σαν καράβια στο μουράγιο
Μονάχα η σκόνη έλεγες πως σου άνοιγε πανιά
Μια νύκτα από κείνες που δεν είχες πια κουράγιο
Σαλπάρισες μονάχος κι έκοψες τα σκοινιά
Καλό ταξίδι να `ναι φίλε το στερνό σου
Θα πούνε στις ειδήσεις τ’ όνομά σου κι έναν αριθμό
Τ’ όνειρο φίλε μου δεν ήτανε δικό σου
στο δάνεισαν μ’ αντάλλαγμα ένα θάνατο αργό
Οι φίλοι σ’ είχανε ξεγράψει το τέλος σου είπαν δε θ’ αλλάξει
Κι αν κάποιος θα βρεθεί να κλάψει
Θα `ναι μονάχα η μάνα σου
|
Mu mílages thimáme gia taksídia makriná
Kitusa pagoménos ta simádia su sto chéri
Aftós o drómos su `lega de vgázi puthená
Mia níchta ésvises ki esí ópos svíni éna astéri
Kaló taksídi na `ne fíle to sternó su
Tha pune stis idísis t’ ónomá su ki énan arithmó
T’ óniro fíle mu den ítane dikó su
sto dánisan m’ antállagma éna thánato argó
I fíli s’ ichane ksegrápsi to télos su ipan de th’ alláksi
Ki an kápios tha vrethi na klápsi
Tha `ne monácha i mána su
Deména ta ónirá su san karávia sto murágio
Monácha i skóni éleges pos su ánige paniá
Mia níkta apó kines pu den iches pia kurágio
Salpárises monáchos ki ékopses ta skiniá
Kaló taksídi na `ne fíle to sternó su
Tha pune stis idísis t’ ónomá su ki énan arithmó
T’ óniro fíle mu den ítane dikó su
sto dánisan m’ antállagma éna thánato argó
I fíli s’ ichane ksegrápsi to télos su ipan de th’ alláksi
Ki an kápios tha vrethi na klápsi
Tha `ne monácha i mána su
|