Είσαι γυναίκα του μπελά
και σε μπελά με βάζεις,
χαμένοι παν’ οι κόποι μου, ρε τι ειν’ αυτά,
μυαλό πια δεν αλλάζεις,
χαμένοι παν’ οι κόποι μου, ρε τι ειν’ αυτά,
μυαλό πια δεν αλλάζεις.
Άδικα χάνω τον καιρό,
για να σε συμβουλεύω,
για μια γυναίκα του μπελά, ρε τι ειν’ αυτά,
το νου μου τι παιδεύω,
για μια γυναίκα του μπελά, ρε τι ειν’ αυτά,
το νου μου τι παιδεύω.
Πάντα μιλάς μηχανικά,
χαρά στην πονηριά σου,
άλλα μου λεν τα χείλη σου, ρε τι ειν’ αυτά,
και άλλα η καρδιά σου,
άλλα μου λεν τα χείλη σου, ρε τι ειν’ αυτά,
και άλλα η καρδιά σου.
|
Ise gineka tu belá
ke se belá me vázis,
chaméni pan’ i kópi mu, re ti in’ aftá,
mialó pia den allázis,
chaméni pan’ i kópi mu, re ti in’ aftá,
mialó pia den allázis.
Άdika cháno ton keró,
gia na se simvulevo,
gia mia gineka tu belá, re ti in’ aftá,
to nu mu ti pedevo,
gia mia gineka tu belá, re ti in’ aftá,
to nu mu ti pedevo.
Pánta milás michaniká,
chará stin poniriá su,
álla mu len ta chili su, re ti in’ aftá,
ke álla i kardiá su,
álla mu len ta chili su, re ti in’ aftá,
ke álla i kardiá su.
|