Songtextsuche:

Καπνός | Kapnós

Ίδιο μοτίβο πρέπει να στρίβω
Πριν να σου γίνω
Πριν να μου γίνεις στενός κορσές
Τέλος, λοιπόν, οι αγκαλίτσες
Καιρός να φτιάξουμε βαλίτσες
και άντε βουρ ξανά για άλλες γειτονιές

Παντρέψου και νοικοκυρέψου
Εγώ τ’ ακούω βερεσέ
Όποιος δεν δέθηκε
δεν έκλαψε ποτέ
Με τις καλύτερες προθέσεις
Τις ξεκινώ πάντα τις σχέσεις
Μα όταν η φάση φτάσει στο Σημείο Μηδέν
Εκεί που πρέπει να διαλέξεις
Αν το παλέψεις ή αν θα τρέξεις
Συνήθως μέσα μου εγώ ακούω φωνές
Γίνε Καπνός αλλιώς Γαμπρός

Βρε θα γεράσεις, τότε θα κλάψεις
Μου λένε η μάνα μου, φίλοι και συγγενείς
Δεν θα ‘χεις που να πεις μια λέξη
Κάποιον για σένανε να τρέξει
Θα τα θυμάσαι τότε όλα και θα λες
Καπνός, όλα καπνός

Παντρέψου και νοικοκυρέψου
Εγώ τ’ ακούω βερεσέ
Όποιος δεν δέθηκε
δεν έκλαψε ποτέ
Με τις καλύτερες προθέσεις
Τις ξεκινώ πάντα τις σχέσεις
Μα όταν η φάση φτάσει στο Σημείο Μηδέν
Εκεί που πρέπει να διαλέξεις
Αν το παλέψεις ή αν θα τρέξεις
Συνήθως μέσα μου εγώ ακούω φωνές
Γίνε Καπνός αλλιώς Γαμπρός

Ίdio motívo prépi na strívo
Prin na su gino
Prin na mu ginis stenós korsés
Télos, lipón, i agkalítses
Kerós na ftiáksume valítses
ke ánte vur ksaná gia álles gitoniés

Pantrépsu ke nikokirépsu
Egó t’ akuo veresé
Όpios den déthike
den éklapse poté
Me tis kalíteres prothésis
Tis ksekinó pánta tis schésis
Ma ótan i fási ftási sto Simio Midén
Eki pu prépi na dialéksis
An to palépsis í an tha tréksis
Siníthos mésa mu egó akuo fonés
Gine Kapnós alliós Gabrós

Ore tha gerásis, tóte tha klápsis
Mu léne i mána mu, fíli ke singenis
Den tha ‘chis pu na pis mia léksi
Kápion gia sénane na tréksi
Tha ta thimáse tóte óla ke tha les
Kapnós, óla kapnós

Pantrépsu ke nikokirépsu
Egó t’ akuo veresé
Όpios den déthike
den éklapse poté
Me tis kalíteres prothésis
Tis ksekinó pánta tis schésis
Ma ótan i fási ftási sto Simio Midén
Eki pu prépi na dialéksis
An to palépsis í an tha tréksis
Siníthos mésa mu egó akuo fonés
Gine Kapnós alliós Gabrós

Interpret: Μπέρκας Νίκος

Komponist: Χ.Δ

Songwriter: Χ.Δ

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt