Songtextsuche:

Κάποτε | Kápote

Κάποτε …
Θ’ ανταμώσουμε σε μι’ άλλη γη
χωρίς καημό, χωρίς πληγή
μες στον καιρό δυο ναυαγοί

Κάποτε …
Που θα νιώσεις τι ‘ναι σπαραγμός
και τι στ’ αλήθεια χωρισμός,
στιγμή πικρή και στεναγμός

Τότε μες στα χέρια μιας άγριας εποχής
Τότε θα με ψάχνεις τις ώρες της βροχής

Κάποτε …
Μες στα χέρια μου πως έλιωνες
μες στη νύχτα εσύ ξημέρωνες
και μου `φερνες τον ήλιο εσύ

Γύρισε …
Πριν χαθείς ένα πικρό πρωί
πριν μείνεις μόνη στη ζωή
και θα σκεφθείς γιατί; … γιατί;

Τότε που οι δρόμοι για πάντα θαν’ κλειστοί
Πες μου ποιος θα έχει απ’ τη μοίρα δικαστεί

Γύρισε …
Ν’ ανταμώσουμε σε μι’ άλλη γη
χωρίς καημό, χωρίς πληγή
μες στον καιρό δυο ναυαγοί

Πες μου ποιος θα έχει απ’ τη μοίρα δικαστεί .

Kápote …
Th’ antamósume se mi’ álli gi
chorís kaimó, chorís pligí
mes ston keró dio nafagi

Kápote …
Pu tha niósis ti ‘ne sparagmós
ke ti st’ alíthia chorismós,
stigmí pikrí ke stenagmós

Tóte mes sta chéria mias ágrias epochís
Tóte tha me psáchnis tis óres tis vrochís

Kápote …
Mes sta chéria mu pos éliones
mes sti níchta esí ksimérones
ke mu `fernes ton ílio esí

Girise …
Prin chathis éna pikró pri
prin minis móni sti zoí
ke tha skefthis giatí; … giatí;

Tóte pu i drómi gia pánta than’ klisti
Pes mu pios tha échi ap’ ti mira dikasti

Girise …
N’ antamósume se mi’ álli gi
chorís kaimó, chorís pligí
mes ston keró dio nafagi

Pes mu pios tha échi ap’ ti mira dikasti .

Interpret: Αδαμαντίδης Θέμης

Komponist: John Lennon

Songwriter: Ιατρόπουλος Δημήτρης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt