Songtextsuche:

Καραβάνια | Karavánia

Τα βράδια σαν κοιμόμαστε εσύ κι εγώ
τα όνειρα σαν καραβάνια οργώνουνε τον ουρανό
Μπορεί να ταξιδέψαμε μαζί, μα εδώ κάτω στην γη
μου είναι αδύνατο να θυμηθώ το μυστικό
που κρύβεται στων αστεριών την σιωπή

Καραβάνια καραβάνια
στα ξέγνοιαστα ανοιξιάτικα σας βράδια
πάρτε με κι εμένα
μια φεγγαρόλουστη βραδιά
τριγύρω απ’ τη φωτιά
για να χορέψουμε παρέα
του έρωτα τη μοναξιά

Μπορεί στην κορυφή του όρους αν σταθώ
να πολιορκηθώ από εικόνες
στου χρόνου τις δηλώσεις να αφεθώ
και να! εκεί που σμίγει η θάλασσα τον ουρανό
σημάδι φανερό μαζί με εμένα
δυο αδέσποτα σκυλιά κοιτάζουν ξαφνιασμένα
Κομήτες που κομίζουν νέα από μέρη ξεχασμένα
για σένα για μένα
τα έχουμ’ όλα μπερδεμένα

Καραβάνια καραβάνια
στα ξέγνοιαστα ανοιξιάτικα σας βράδια
πάρτε με κι εμένα
μια φεγγαρόλουστη βραδιά
τριγύρω απ’ τη φωτιά
για να χορέψουμε παρέα
του έρωτα τη μοναξιά

Ta vrádia san kimómaste esí ki egó
ta ónira san karavánia orgónune ton uranó
Bori na taksidépsame mazí, ma edó káto stin gi
mu ine adínato na thimithó to mistikó
pu krívete ston asterión tin siopí

Karavánia karavánia
sta kségniasta aniksiátika sas vrádia
párte me ki eména
mia fengarólusti vradiá
trigiro ap’ ti fotiá
gia na chorépsume paréa
tu érota ti monaksiá

Bori stin korifí tu órus an stathó
na poliorkithó apó ikónes
stu chrónu tis dilósis na afethó
ke na! eki pu smígi i thálassa ton uranó
simádi faneró mazí me eména
dio adéspota skiliá kitázun ksafniasména
Komítes pu komízun néa apó méri ksechasména
gia séna gia ména
ta échum’ óla berdeména

Karavánia karavánia
sta kségniasta aniksiátika sas vrádia
párte me ki eména
mia fengarólusti vradiá
trigiro ap’ ti fotiá
gia na chorépsume paréa
tu érota ti monaksiá

Interpret: Πρωτοψάλτη Αλκηστις

Komponist: Γανωτής Κώστας

Songwriter: Γανωτής Κώστας

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt