Μια σάκα κρεμασμένη απ’τον ώμο
νερό και πατατάκια για το δρόμο
μη με θυμάσαι…
Δε θα ‘χω όνομα δικό μου και ζωή
είναι η μνήμη επικίνδυνη σιωπή
μη με θυμάσαι…
Στην τσέπη μια παλιά φωτογραφία
της άλλης μου πατρίδας ιστορία
μη με θυμάσαι..
Θα μεγαλώνω με σπασμένα ελληνικά
θα μεγαλώνω με σπασμένα τα φτερά
μη με θυμάσαι…
Θα στέλνω καρτ ποστάλ
στη μάνα μου…
Θα λέω “είμαι καλά,
Σας αγαπώ””…
Μη με θυμάσαι, έχω άλλο ουρανό
απ’ το δικό σου ουρανό
Εγώ έχω άλλο ουρανό
μη με θυμάσαι…
Δυο γυάλινα μπουκάλια στη ζακέτα
και δίπλα μου μια έγκυος γυναίκα
μη με θυμάσαι…
Θα ‘χει άλλο χρώμα το δικό μου το παιδί
μόνο ένα κέρμα να μου ρίξεις στο κουτί
μη με θυμάσαι…
Θα στέλνω καρτ ποστάλ
στη μάνα μου…
Θα λέω “είμαι καλά,
Σας αγαπώ””…
Μη με θυμάσαι, έχω άλλο ουρανό
απ’ το δικό σου ουρανό
Εγώ έχω άλλο ουρανό
μη με θυμάσαι…
|
Mia sáka kremasméni ap’ton ómo
neró ke patatákia gia to drómo
mi me thimáse…
De tha ‘cho ónoma dikó mu ke zoí
ine i mními epikíndini siopí
mi me thimáse…
Stin tsépi mia paliá fotografía
tis állis mu patrídas istoría
mi me thimáse..
Tha megalóno me spasména elliniká
tha megalóno me spasména ta fterá
mi me thimáse…
Tha stélno kart postál
sti mána mu…
Tha léo “ime kalá,
Sas agapó””…
Mi me thimáse, écho állo uranó
ap’ to dikó su uranó
Egó écho állo uranó
mi me thimáse…
Dio giálina bukália sti zakéta
ke dípla mu mia égkios gineka
mi me thimáse…
Tha ‘chi állo chróma to dikó mu to pedí
móno éna kérma na mu ríksis sto kutí
mi me thimáse…
Tha stélno kart postál
sti mána mu…
Tha léo “ime kalá,
Sas agapó””…
Mi me thimáse, écho állo uranó
ap’ to dikó su uranó
Egó écho állo uranó
mi me thimáse…
|