Ποιος άφησε χνάρια να βρεις να πατήσεις
για να έχεις μια στράτα αν θες να γυρίσεις
και όταν γυρίσεις σου είπα θα είμαι εδώ
Ποιος πήρε από του ήλιου την δύση το χρώμα
για να έχεις να βλέπεις και όχι
στο χώμα πότε να μην πέσουν τα μάτια σου που αγαπώ
Αγαπώ σημαίνει ν’ ανταμώνουν ξένοι
Και οι δυο τους να ‘ναι απ’ όλα πιο πολύ
Αγαπώ σημαίνει κάτι που σε φέρνει
στο να θες να φτάσεις στην υπερβολή
Την μέρα κρυφά πολεμούσε μπροστά από σένα τις πίκρες νικούσε
ποτέ σου πως είναι η πίκρα ποτέ σου μην δεις
Ποιος νύχτα την νύχτα ανάσες μετρούσε
για να έρθει κοντά σου βουνά προσπερνούσε
εκεί για να είναι ποτέ σου να μην φοβηθείς
Αγαπώ σημαίνει ν’ ανταμώνουν ξένοι
Και οι δυο τους να ‘ναι απ’ όλα πιο πολύ
Αγαπώ σημαίνει κάτι που σε φέρνει
στο να θες να φτάσεις στην υπερβολή
Υπερβολές που έκανα
υπερβολές χαλάλι για σένανε
χαλάλι σου θα το ‘κανα και πάλι
ποτέ μου δεν μετάνιωσα, δεν μετανιώνω
και πάντα υπερβολικός για σένα θα δηλώνω
Αγαπώ σημαίνει ν’ ανταμώνουν ξένοι
Και οι δυο τους να ‘ναι απ’ όλα πιο πολύ
Αγαπώ σημαίνει κάτι που σε φέρνει
στο να θες να φτάσεις στην υπερβολή
|
Pios áfise chnária na vris na patísis
gia na échis mia stráta an thes na girísis
ke ótan girísis su ipa tha ime edó
Pios píre apó tu íliu tin dísi to chróma
gia na échis na vlépis ke óchi
sto chóma póte na min pésun ta mátia su pu agapó
Agapó simeni n’ antamónun kséni
Ke i dio tus na ‘ne ap’ óla pio polí
Agapó simeni káti pu se férni
sto na thes na ftásis stin ipervolí
Tin méra krifá polemuse brostá apó séna tis píkres nikuse
poté su pos ine i píkra poté su min dis
Pios níchta tin níchta anáses metruse
gia na érthi kontá su vuná prospernuse
eki gia na ine poté su na min fovithis
Agapó simeni n’ antamónun kséni
Ke i dio tus na ‘ne ap’ óla pio polí
Agapó simeni káti pu se férni
sto na thes na ftásis stin ipervolí
Ipervolés pu ékana
ipervolés chaláli gia sénane
chaláli su tha to ‘kana ke páli
poté mu den metániosa, den metanióno
ke pánta ipervolikós gia séna tha dilóno
Agapó simeni n’ antamónun kséni
Ke i dio tus na ‘ne ap’ óla pio polí
Agapó simeni káti pu se férni
sto na thes na ftásis stin ipervolí
|