Τα χεράκια μου καλέ μου
σου κεντήσανε μια κάπα
με λουλούδια μοσχοκάρφια
πελερίνα από νερό
Το φεγγάρι είναι καλέ μου
μια σταλίτσα πηγαδάκι
και τα λούλουδα καλέ μου
τίποτ’ άλλο πια δε θέλουν
μόνο τα γερά σου μπράτσα
που τη νύχτα με αγκαλιάζουν
μόν’ τα μπράτσα σου καλέ μου
που τη νύχτα μ’ αγκαλιάζουν
Όταν ήρθες για το γάμο
άσπρη άνοιξη καλέ μου
και του αλόγου τα νύχια
τέσσερις λυγμοί ασήμι
Το φεγγάρι είναι καλέ μου
μια σταλίτσα πηγαδάκι
και τα λούλουδα καλέ μου
τίποτ’ άλλο πια δε θέλουν
μόνο τα γερά σου μπράτσα
που τη νύχτα μ’ αγκαλιάζουν
μόν’ τα μπράτσα σου καλέ μου
που τη νύχτα με αγκαλιάζουν
|
Ta cherákia mu kalé mu
su kentísane mia kápa
me luludia moschokárfia
pelerína apó neró
To fengári ine kalé mu
mia stalítsa pigadáki
ke ta luluda kalé mu
típot’ állo pia de thélun
móno ta gerá su brátsa
pu ti níchta me agkaliázun
món’ ta brátsa su kalé mu
pu ti níchta m’ agkaliázun
Όtan írthes gia to gámo
áspri ániksi kalé mu
ke tu alógu ta níchia
tésseris ligmi asími
To fengári ine kalé mu
mia stalítsa pigadáki
ke ta luluda kalé mu
típot’ állo pia de thélun
móno ta gerá su brátsa
pu ti níchta m’ agkaliázun
món’ ta brátsa su kalé mu
pu ti níchta me agkaliázun
|