Μ’ ακούς απάντησέ μου
αν είσαι εκεί
η ώρα πέντε το πρωί
δεν έχω ακόμα κοιμηθεί
Μ’ ακούς μη μου το κάνεις
άλλο αυτό
δεν έχει νόημα να ζω
με τη ζωή μου στο κενό
Εφυγες χωρίς να ξέρω
το γιατί και υποφέρω
απάντησέ μου σε παρακαλώ
Κενό γιατί μ’ έμαθες μέσα από σένα
μονάχα να υπάρχω να ζω
Κενό γιατί τ’ αφησα όλα και
σε ακολούθησα κι όμως μου έφτανε
αυτό
Κενό γιατί όλα τα όνειρα
που ’χαμε κάνει τα πήρες
μαζί σου εσύ
Ήσουνα ο ήχος μου και τώρα
Μ’ ακούς σε παίρνω
ακόμα μια φορά
μα δεν υπάρχει διαφορά
πάλι κανείς δεν απαντά
Μ’ ακούς μη μου το κάνεις
άλλο αυτό
δεν έχει νόημα να ζω
με τη ζωή μου στο κενό
Έφυγες χωρίς να ξέρω
το γιατί και υποφέρω
απάντησέ μου σε παρακαλώ
Κενό γιατί μ’ έμαθες μέσα από σένα
μονάχα να υπάρχω να ζω
Κενό γιατί τ’ αφησα όλα και
σε ακολούθησα κι όμως μου έφτανε
αυτό
Κενό γιατί όλα τα όνειρα
που ’χαμε κάνει τα πήρες
μαζί σου εσύ
Ησουνα ο ήχος μου και τώρα
|
M’ akus apántisé mu
an ise eki
i óra pénte to pri
den écho akóma kimithi
M’ akus mi mu to kánis
állo aftó
den échi nóima na zo
me ti zoí mu sto kenó
Efiges chorís na kséro
to giatí ke ipoféro
apántisé mu se parakaló
Kenó giatí m’ émathes mésa apó séna
monácha na ipárcho na zo
Kenó giatí t’ afisa óla ke
se akoluthisa ki ómos mu éftane
aftó
Kenó giatí óla ta ónira
pu ’chame káni ta píres
mazí su esí
Ήsuna o íchos mu ke tóra
M’ akus se perno
akóma mia forá
ma den ipárchi diaforá
páli kanis den apantá
M’ akus mi mu to kánis
állo aftó
den échi nóima na zo
me ti zoí mu sto kenó
Έfiges chorís na kséro
to giatí ke ipoféro
apántisé mu se parakaló
Kenó giatí m’ émathes mésa apó séna
monácha na ipárcho na zo
Kenó giatí t’ afisa óla ke
se akoluthisa ki ómos mu éftane
aftó
Kenó giatí óla ta ónira
pu ’chame káni ta píres
mazí su esí
Isuna o íchos mu ke tóra
|