Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Κι εγώ σου εξηγώ | Ki egó su eksigó

Κι εγώ σου εξηγώ
σε θάνατο αργό με έχεις στείλει
καλύτερα λοιπόν να μείνουμε
αγάπη μου δυο φίλοι
Κι εγώ σου εξηγώ
με πίκρανες πολύ και έχω κλάψει
απάνω μου ξεσπάς
το βλέπω δυστυχώς, έχεις αλλάξει

Κι όταν θα πέσουμε στην ίδια την παγίδα
όταν θα λέμε που σε ξέρω που σε είδα
τότε θα είναι πια αργά για εξηγήσεις
θα είναι αργά απ’την αρχή να μ’αγαπήσεις

Κι όταν θα πέσουμε στην ίδια την παγίδα
όταν θα λέμε πού σε ξέρω πού σε είδα
τότε θα είναι πια αργά για εξηγήσεις
θα είναι αργά απ’την αρχή να μ’αγαπήσεις

Κι εγώ σου εξηγώ
φοβάμαι να σε δω μα σε ζητάω
κι αισθάνομαι που λες
πως πίνεις τις βραδιές
κι εγώ μεθάω
Κι εγώ σου εξηγώ σ’αγάπησα
πολύ να το πιστέψεις
μα άλλαξες πολύ και θέλεις
μια ζωή να καταστρέψεις

Κι όταν θα πέσουμε στην ίδια την παγίδα
όταν θα λέμε που σε ξέρω που σε είδα
τότε θα είναι πια αργά για εξηγήσεις
θα είναι αργά απ’την αρχή να μ’αγαπήσεις
Κι εγώ σου εξηγώ..

Ki egó su eksigó
se thánato argó me échis stili
kalítera lipón na minume
agápi mu dio fíli
Ki egó su eksigó
me píkranes polí ke écho klápsi
apáno mu ksespás
to vlépo distichós, échis alláksi

Ki ótan tha pésume stin ídia tin pagida
ótan tha léme pu se kséro pu se ida
tóte tha ine pia argá gia eksigísis
tha ine argá ap’tin archí na m’agapísis

Ki ótan tha pésume stin ídia tin pagida
ótan tha léme pu se kséro pu se ida
tóte tha ine pia argá gia eksigísis
tha ine argá ap’tin archí na m’agapísis

Ki egó su eksigó
fováme na se do ma se zitáo
ki esthánome pu les
pos pínis tis vradiés
ki egó metháo
Ki egó su eksigó s’agápisa
polí na to pistépsis
ma állakses polí ke thélis
mia zoí na katastrépsis

Ki ótan tha pésume stin ídia tin pagida
ótan tha léme pu se kséro pu se ida
tóte tha ine pia argá gia eksigísis
tha ine argá ap’tin archí na m’agapísis
Ki egó su eksigó..

Interpret: Λιβιεράτος Λάμπης

Komponist: Κονταξάκης Τόνυ

Songwriter: Δρούτσα Εύη

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen