Songtextsuche:

Κλείστε μου το στόμα | Kliste mu to stóma

Τώρα κλείστε μου το στόμα
Κλεί κλείστε μου το στόμα
Έχω πολλά να πω ακόμα
Τώρα κλείστε μου το στόμα

Και είμαι πάλι εδώ, έχω άλλα τόσα να πω
Θα με μισήσουν άλλοι τόσοι ίσως βρω σεβασμό
Κι ίσως πνιγώ μέσα στις σκέψεις που γεννά το μυαλό
Κι έτσι χαθώ κάποια στιγμή, μήπως σου κάνω καλό
Παίρνω ανάσα, στυλό, κάνω τις λέξεις πηλό
Πάλι πουλάω δίσκους και ringtones με το κιλό
Πάλι πουλάτε τη γη, πάλι σκορπά πανικό
Πάλι στους Έλληνες θα κάνετε άλλο ένα κακό
Nivo ξανά στο χαρτί, Nivo ξανά mp3
Nivo απ’ την πένα στα ηχεία κι από κει στην ψυχή
Nivo ξανά στην TV να κάνει απογραφή
Έχουνε γίνει πιο πολλοί οι φίλοι και οι εχθροί
Nivo μια ακόμα προσπάθεια με λίγη δόση εμπάθεια
Νιώθω μίσος λοιπόν, μην περιμένεις συμπάθεια
Όσος χρόνος υπάρχει, όσος έμεινε ακόμα
Όσο αντέξω, όσο μπορέσω με κλειστό το στόμα

Ξαναχτίζω την ελπίδα πάλι από την αρχή
Όσα μου ‘ταξαν τα έπνιξε στο πέρασμα η βροχή
Όσα όνειρα είχα κάνει μου τα έκαψ’ η φωτιά
Τη Δευτέρα ξεκινάω απ’ την αρχή άλλη μια φορά

Έχουν γκρεμίσει απ’ τα θεμέλια όλα στον τόπο
Είναι πολλοί που καταφέρνουν πολλά δίχως κόπο
Θέλει τρόπο να έχεις και καλό δικηγόρο
Στους κατάλληλους ανθρώπους το κατάλληλο δώρο
Για του λόγου τ’ αληθές σαν παράδειγμα θες
Μεταθέσεις απ’ τον Έβρο κατευθείαν στο Γ.Ε.Σ.
Μ’ ένα ντριν το ρουσφέτι αποκτά υπόσταση
Κι απ’ τον σπίτι στο στρατόπεδο μικραίνει η απόσταση
Πολλοί είναι αυτοί που το παίζουν Λυσίες
Κι απ’ την άλλη καίνε δάση σαν να κάνουν θυσίες
Ποιες αξίες; Τα πάντα επί ξύλου κρεμάμενα
Τις έπνιξαν κι αυτές όπως πνίξαν το Σάμινα
Βαρέθηκα τις τράπεζες, τα δάνεια, γιορτές
Παρελάσεις και μεγάλα στεφάνια
Να βράσω τα γαλόνια που φοράτε και τις κλάρες
Σας έχουν διορίσει για να κάνετε χάρες

Ξαναχτίζω την ελπίδα πάλι από την αρχή
Όσα μου ‘ταξαν τα έπνιξε στο πέρασμα η βροχή
Όσα όνειρα είχα κάνει μου τα έκαψ’ η φωτιά
Τη Δευτέρα ξεκινάω απ’ την αρχή άλλη μια φορά

Θα συνεχίσω λοιπό σαν τα quartz τα ρολόγια
Κάθε τραγούδι μου θα έχει μια ντουζίνα από λόγια
Θα έχω μάτια ανοιχτά ακόμα κι όταν κοιμάμαι
Όσο περνάνε τα χρόνια πιο πολλά θα θυμάμαι
Πάλι τα ίδια φωνάζω με τρόπο που συνηθίζω
Δεν ζητάω τίποτ’ άλλο μόνο αυτά που αξίζω
Δεν τ’ αξίζω κι όμως στοιβαγμένος ζω στην πόλη
Όπως όνειρα και άνθρωποι στοιβάζονται όλοι
Ευτυχώς μου ‘χει μείνει χαρτί και μελάνι
Δε θάβονται οι σκέψεις δημοσία δαπάνη
Με φίλτρο αναστολές που με κάνουν σοφότερο
Και άλλοτε με στέλνουν στο πυρ το εξώτερο
Έχω μάθει ν’ ακούω, έχω μάθει να δίνω
Έχω μάθει ν’ αγαπάω και ιδρώτα να χύνω
Τι θ’ απογίνω αν αφήσω την καρδιά να παγώσει
Σα φιγούρα στο Μαντάμ Τισό που έχει κερώσει

Ξαναχτίζω την ελπίδα πάλι από την αρχή
Όσα μου ‘ταξαν τα έπνιξε στο πέρασμα η βροχή
Όσα όνειρα είχα κάνει μου τα έκαψ’ η φωτιά
Τη Δευτέρα ξεκινάω απ’ την αρχή άλλη μια φορά

Τώρα κλείστε μου το στόμα
Κλεί κλείστε μου το στόμα
Έχω πολλά να πω ακόμα
Τώρα κλείστε μου το στόμα

Tóra kliste mu to stóma
Kli kliste mu to stóma
Έcho pollá na po akóma
Tóra kliste mu to stóma

Ke ime páli edó, écho álla tósa na po
Tha me misísun álli tósi ísos vro sevasmó
Ki ísos pnigó mésa stis sképsis pu genná to mialó
Ki étsi chathó kápia stigmí, mípos su káno kaló
Perno anása, stiló, káno tis léksis piló
Páli puláo dískus ke ringtones me to kiló
Páli puláte ti gi, páli skorpá panikó
Páli stus Έllines tha kánete állo éna kakó
Nivo ksaná sto chartí, Nivo ksaná mp3
Nivo ap’ tin péna sta ichia ki apó ki stin psichí
Nivo ksaná stin TV na káni apografí
Έchune gini pio polli i fíli ke i echthri
Nivo mia akóma prospáthia me lígi dósi ebáthia
Niótho mísos lipón, min periménis sibáthia
Όsos chrónos ipárchi, ósos émine akóma
Όso antékso, óso boréso me klistó to stóma

Ksanachtízo tin elpída páli apó tin archí
Όsa mu ‘taksan ta épnikse sto pérasma i vrochí
Όsa ónira icha káni mu ta ékaps’ i fotiá
Ti Deftéra ksekináo ap’ tin archí álli mia forá

Έchun gkremísi ap’ ta themélia óla ston tópo
Ine polli pu kataférnun pollá díchos kópo
Théli trópo na échis ke kaló dikigóro
Stus katállilus anthrópus to katállilo dóro
Gia tu lógu t’ alithés san parádigma thes
Metathésis ap’ ton Έvro katefthian sto G.E.S.
M’ éna ntrin to rusféti apoktá ipóstasi
Ki ap’ ton spíti sto stratópedo mikreni i apóstasi
Polli ine afti pu to pezun Lisíes
Ki ap’ tin álli kene dási san na kánun thisíes
Pies aksíes; Ta pánta epí ksílu kremámena
Tis épniksan ki aftés ópos pníksan to Sámina
Oaréthika tis trápezes, ta dánia, giortés
Parelásis ke megála stefánia
Na vráso ta galónia pu foráte ke tis kláres
Sas échun diorísi gia na kánete cháres

Ksanachtízo tin elpída páli apó tin archí
Όsa mu ‘taksan ta épnikse sto pérasma i vrochí
Όsa ónira icha káni mu ta ékaps’ i fotiá
Ti Deftéra ksekináo ap’ tin archí álli mia forá

Tha sinechíso lipó san ta quartz ta rológia
Káthe tragudi mu tha échi mia ntuzína apó lógia
Tha écho mátia anichtá akóma ki ótan kimáme
Όso pernáne ta chrónia pio pollá tha thimáme
Páli ta ídia fonázo me trópo pu sinithízo
Den zitáo típot’ állo móno aftá pu aksízo
Den t’ aksízo ki ómos stivagménos zo stin póli
Όpos ónira ke ánthropi stivázonte óli
Eftichós mu ‘chi mini chartí ke meláni
De thávonte i sképsis dimosía dapáni
Me fíltro anastolés pu me kánun sofótero
Ke állote me stélnun sto pir to eksótero
Έcho máthi n’ akuo, écho máthi na díno
Έcho máthi n’ agapáo ke idróta na chíno
Ti th’ apogino an afíso tin kardiá na pagósi
Sa figura sto Mantám Tisó pu échi kerósi

Ksanachtízo tin elpída páli apó tin archí
Όsa mu ‘taksan ta épnikse sto pérasma i vrochí
Όsa ónira icha káni mu ta ékaps’ i fotiá
Ti Deftéra ksekináo ap’ tin archí álli mia forá

Tóra kliste mu to stóma
Kli kliste mu to stóma
Έcho pollá na po akóma
Tóra kliste mu to stóma

Interpret: Goin' Through

Komponist: -

Songwriter: Βουρλιώτης Νίκος (Nivo)

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt