Songtextsuche:

Κράτα με | Kráta me

Σε μια σπηλιά ξενύχτησα
Με την καρδιά στο κρύο σου να τρέμει
Φθινόπωρο και τρέμει
Κοιτούσα μαύρη θάλασσα και είπα
Αυτό το γήινο δε μένει
Το σήμερα δε μένει
Σε μια αγκαλιά κρατήθηκα
Ξύπνιος και δεν κοιμήθηκα κι αντίο
Το χάδι σου αντίο
Κοιτούσα μάτια κι έπαιρνα κουράγιο
Χρόνια και όνειρα για δύο
Υπάρχοντα για δύο

Κράτα με, μ’ αγκαλιάζει η σιωπή
Και στις αλήθειες και στα όνειρα είμαι μόνος
Κράτα με μ’ αγκαλιάζει η σιωπή
Κι όσα έζησα τα κράτησε ο χρόνος

Σε μουσικές περπάτησα
Και είδα ό,τι αγάπησα να σπάει
Παράθυρο που σπάει
Έναν πλανόδιο ρώτησα
Αν ξέρει η ζωή μου πού με πάει
Η αγάπη που με πάει
Μου είπε κοίτα μέσα σου
Μην ψάχνεις τη χαρά μέσα στην ύλη
Μην χάνεσαι στην ύλη
Ανέβα σ’ ένα σύννεφο
Να φτάσεις μέχρι τ’ ουρανού την πύλη
Του απόλυτου την πύλη

Se mia spiliá kseníchtisa
Me tin kardiá sto krío su na trémi
Fthinóporo ke trémi
Kitusa mavri thálassa ke ipa
Aftó to gíino de méni
To símera de méni
Se mia agkaliá kratíthika
Ksípnios ke den kimíthika ki antío
To chádi su antío
Kitusa mátia ki éperna kurágio
Chrónia ke ónira gia dío
Ipárchonta gia dío

Kráta me, m’ agkaliázi i siopí
Ke stis alíthies ke sta ónira ime mónos
Kráta me m’ agkaliázi i siopí
Ki ósa ézisa ta krátise o chrónos

Se musikés perpátisa
Ke ida ó,ti agápisa na spái
Paráthiro pu spái
Έnan planódio rótisa
An kséri i zoí mu pu me pái
I agápi pu me pái
Mu ipe kita mésa su
Min psáchnis ti chará mésa stin íli
Min chánese stin íli
Anéva s’ éna sínnefo
Na ftásis méchri t’ uranu tin píli
Tu apólitu tin píli

Interpret: Γαλάνη Δήμητρα

Komponist: Κορκολής Στέφανος

Songwriter: Ρούσση Ρεβέκκα

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt