Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Κρυφή αμαρτία | Krifí amartía

Ένα αστέρι που δεν ήσουνα στο χάρτη
σε βλέπω να περνάς
Χαμογέλασες και μου ‘κλεισες το μάτι
δεν ξέρω που το πας

Τ’ όνομά σου θες να σου χαρίσω
ευκαιρία για να σου μιλήσω.
Την καρδιά σου νιώθω να χτυπά
κι αγάπη, αγάπη ζητάς

Α! Είσαι κρυφή αμαρτία
γι’ αυτό σου δίνω μια ευκαιρία
Α! Είσαι κρυφή αμαρτία
μαζί θα γράψουμε ιστορία.

Μου λες πως με θες, μην κάνεις σαν μωρό
μου λες πως δεν μπόρεσα να αντισταθώ.
Εμένα ζητάς και όλο με τριγυρνάς
μην τρέχεις πολύ, θα μετανιώσεις

Γελάς κι απ’ την αγάπη μου μεθάς
την αγωνία σου μετράς και επιμένω
Μιλάς και μες στα σύννεφα πετάς
κι όταν στα μάτια με κοιτάς, σε περιμένω

Α! Είσαι κρυφή αμαρτία
γι’ αυτό σου δίνω μια ευκαιρία
Α! Είσαι κρυφή αμαρτία
μαζί θα γράψουμε ιστορία.

Έna astéri pu den ísuna sto chárti
se vlépo na pernás
Chamogélases ke mu ‘klises to máti
den kséro pu to pas

T’ ónomá su thes na su charíso
efkería gia na su milíso.
Tin kardiá su niótho na chtipá
ki agápi, agápi zitás

A! Ise krifí amartía
gi’ aftó su díno mia efkería
A! Ise krifí amartía
mazí tha grápsume istoría.

Mu les pos me thes, min kánis san moró
mu les pos den bóresa na antistathó.
Eména zitás ke ólo me trigirnás
min tréchis polí, tha metaniósis

Gelás ki ap’ tin agápi mu methás
tin agonía su metrás ke epiméno
Milás ke mes sta sínnefa petás
ki ótan sta mátia me kitás, se periméno

A! Ise krifí amartía
gi’ aftó su díno mia efkería
A! Ise krifí amartía
mazí tha grápsume istoría.

Interpret: Χαλκίτη Βικτώρια

Komponist: Πετράκης Β.

Songwriter: Χαλκίτη Βικτώρια

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen