Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Ξενιτεμένο μου πουλί | Kseniteméno mu pulí

Ξενιτεμένο μου πουλί
εκεί στα ξένα που ‘σαι
σου στέλνω μήλο σέπεται
κυδώνι μαραγκιάζει

Σου στέλνω και το δάκρυ μου
σ’ ένα μικρό μαντίλι
το δάκρυ μου είναι καφτερό
και καίει το μαντίλι

Ξενιτεμένο μου πουλί
εκεί στα ξένα που `σαι
ξένοι σου πλένουν τα σκουτιά
ξένοι στα σαπουνίζουν

Στα πλένουν μια στα πλένουν δυο
στα πλένουν τρεις και πέντε
κι από τις πέντε κι ύστερα
τα ρίχνουν στο σοκάκι

Πάρε ξένε μ’ τα ρούχα σου
πάρε και τα σκουτιά σου
και σύρε στην πατρίδα σου
σε καρτερεί η φαμελιά σου.

Kseniteméno mu pulí
eki sta kséna pu ‘se
su stélno mílo sépete
kidóni maragkiázi

Su stélno ke to dákri mu
s’ éna mikró mantíli
to dákri mu ine kafteró
ke kei to mantíli

Kseniteméno mu pulí
eki sta kséna pu `se
kséni su plénun ta skutiá
kséni sta sapunízun

Sta plénun mia sta plénun dio
sta plénun tris ke pénte
ki apó tis pénte ki ístera
ta ríchnun sto sokáki

Páre kséne m’ ta rucha su
páre ke ta skutiá su
ke síre stin patrída su
se karteri i fameliá su.

Interpret: Μπαγιώκης Γιώργος

Komponist: Λεοντής Χρήστος

Songwriter: Αρμένης Γιώργος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen