Σε θυμάμαι μόνο λόγια
και μεγάλες υποσχέσεις
δεν αντέχω άλλο πλέον
τις απόλυτές σου θέσεις
πάρε όποιο δρόμο θέλεις
μόνο βγες απ΄το δικό μου
άφησέ με να ηρεμήσω
και να βρω τον εαυτό μου
Είσαι πλέον στη ζωή μου ξένο σώμα
η πληγή σου δε γιατρεύτηκε ακόμα
κι είναι μία η απορία η δική μου
πες μου γιατί έπαιξες μαζί μου
Είσαι πλέον στη ζωή μου ξένο σώμα
η πληγή σου δε γιατρεύτηκε ακόμα
κι ενώ πρέπει να σ΄αφήσω τώρα πίσω
πάλι προσπαθώ να σ΄αγαπήσω
Ήσουν πάντα η γυναίκα
που θα κάνει το δικό της
ήμουν δίπλα σου συνέχεια
ένας ήσυχος στρατιώτης
πάρε όποιο δρόμο θέλεις
όχι όμως τον δικό μου
άφησέ με να ξεχάσω
και να βρω τον εαυτό μου
Είσαι πλέον στη ζωή μου ξένο σώμα
η πληγή σου δε γιατρεύτηκε ακόμα
κι είναι μία η απορία η δική μου
πες μου γιατί έπαιξες μαζί μου
Είσαι πλέον στη ζωή μου ξένο σώμα
η πληγή σου δε γιατρεύτηκε ακόμα
κι ενώ πρέπει να σ΄αφήσω τώρα πίσω
πάλι προσπαθώ να σ΄αγαπήσω
Είσαι πλέον στη ζωή μου ξένο σώμα
η πληγή σου δε γιατρεύτηκε ακόμα
κι είναι μία η απορία η δική μου
πες μου γιατί έπαιξες μαζί μου
Είμαι πλέον μια ευθεία με το χώμα
η πληγή σου δε γιατρεύτηκε ακόμα
δε χωράνε άλλα σ΄αγαπώ στο στόμα
είσαι πια για μένα ξένο σώμα
|
Se thimáme móno lógia
ke megáles iposchésis
den antécho állo pléon
tis apólités su thésis
páre ópio drómo thélis
móno vges ap΄to dikó mu
áfisé me na iremíso
ke na vro ton eaftó mu
Ise pléon sti zoí mu kséno sóma
i pligí su de giatreftike akóma
ki ine mía i aporía i dikí mu
pes mu giatí épekses mazí mu
Ise pléon sti zoí mu kséno sóma
i pligí su de giatreftike akóma
ki enó prépi na s΄afíso tóra píso
páli prospathó na s΄agapíso
Ήsun pánta i gineka
pu tha káni to dikó tis
ímun dípla su sinéchia
énas ísichos stratiótis
páre ópio drómo thélis
óchi ómos ton dikó mu
áfisé me na ksecháso
ke na vro ton eaftó mu
Ise pléon sti zoí mu kséno sóma
i pligí su de giatreftike akóma
ki ine mía i aporía i dikí mu
pes mu giatí épekses mazí mu
Ise pléon sti zoí mu kséno sóma
i pligí su de giatreftike akóma
ki enó prépi na s΄afíso tóra píso
páli prospathó na s΄agapíso
Ise pléon sti zoí mu kséno sóma
i pligí su de giatreftike akóma
ki ine mía i aporía i dikí mu
pes mu giatí épekses mazí mu
Ime pléon mia efthia me to chóma
i pligí su de giatreftike akóma
de choráne álla s΄agapó sto stóma
ise pia gia ména kséno sóma
|