Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Κυκλάδες | Kikládes

Άσε με να ταξιδέψω το κορμί σου,
κι ως τον παράδεισο μαζί σου
ανάσα μου, κοντά σου θα ’μαι·
κι όλες τις πίκρες θα ξεχνάμε.

Φιλί φιλί θα σου χαρίσω τις Κυκλάδες,
φιλί φιλί θα γίνουμε του έρωτα φυγάδες.

Άσε με να σαγηνέψω την καρδιά σου,
να ζαλιστώ με τα φιλιά σου
ψυχούλα μου, μαζί σου μόνο·
κομμάτια κάνουμε το χρόνο.

Άse me na taksidépso to kormí su,
ki os ton parádiso mazí su
anása mu, kontá su tha ’me·
ki óles tis píkres tha ksechnáme.

Filí filí tha su charíso tis Kikládes,
filí filí tha ginume tu érota figádes.

Άse me na saginépso tin kardiá su,
na zalistó me ta filiá su
psichula mu, mazí su móno·
kommátia kánume to chróno.

Interpret: Χαρίτου Βίκυ

Komponist: Μέξας Ανδρέας

Songwriter: Φαλάρας Πάνος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen