Δωδεκάχρονο το βλέμμα
Κόκκινο βαθύ σαν αίμα
Ποια ματιά να σου χαρίσω
Να σε δω να μου γελάς
Να φανερωθεί το άστρο
Της ψυχούλας σου το άσπρο
Να σε δω μαζί με τ’ άλλα τα παιδιά
Να κολυμπάς
Σε ένα θαλασσί σεντόνι
Να πετάς σαν το μπαλόνι
Στου παραμυθιού τη χώρα
Στην αγκαλιά της Χαλιμάς
Πίσω απ την λάμψη θαλασσί το φως
Λιώνει το μέταλλο οσμή, οσμή θανάτου
Ψάχνεις φεγγίτες να σου πουν το πως
Είσαι το αχ καταμεσής του άσπρου πάτου
Δρεπανηφόρα χέρια σ’ οδηγούν
Εργοδηγοί Σπαρτιάτες ιερείς δικάζουν
Κι εκεί μες στο λυκόφως σ’ απειλούν
Και στον καιάδα σε κατά καταδικάζουν
Ποια μυθική μητρότητα γεννάει
Παλικαράκι δώδεκα χειμώνων
Για δες το σαν το ψάρι σπαρταράει
Μπρούτζινα λέπια και ζωή ζωή αιώνων
Σκλάβος και κωπηλάτης παραγιός
Χτισμένος σε γαλέρα των βαρβάρων
Πάροδος κάπου εκεί στην Αχαρνών
Μηχανουργείο χωνευτήρι τάφος
Κι εσύ στο πιο γλυκό πικρό σου άνθος
Ρωτάς φεγγίτες να σου πουν
Γύρω κρανίου τόπος γοερός
Γρέζια χρυσίζουν
Γλώσσες της φωτιάς γιορτάζουν
Κρότοι που βρίσκουν χρόνο να κρυφτούν
Μένουν μετέωροι και σε εξουσιάζουν
Κι εκεί που πάει ο νους σου να χαθεί
Κάτι σαν ίχνος σαν φυγή στο σπέρμα
Είναι που δεν κρατιέται η ψυχή
Πες το ξανά
Πες το ξανά κι ας είναι ψέμα
Πόδια που βιάζονται να ξεχαστούν
Παραθυράκι μια σταλιά ο κόσμος
Άγγελοι κολασμένοι σε κρατούν
Κι εσύ ο πιο μικρός στους λωτοφάγους
Πνεύμα και σάρκα σε ανθρωποφάγους
Ρωτάς φεγγίτες να σου πουν
Δωδεκάχρονο το βλέμμα
Κόκκινο βαθύ σαν αίμα
Ποια ματιά να σου χαρίσω
Να σε δω να μου γελάς
|
Dodekáchrono to vlémma
Kókkino vathí san ema
Pia matiá na su charíso
Na se do na mu gelás
Na fanerothi to ástro
Tis psichulas su to áspro
Na se do mazí me t’ álla ta pediá
Na kolibás
Se éna thalassí sentóni
Na petás san to balóni
Stu paramithiu ti chóra
Stin agkaliá tis Chalimás
Píso ap tin lámpsi thalassí to fos
Lióni to métallo osmí, osmí thanátu
Psáchnis fengites na su pun to pos
Ise to ach katamesís tu áspru pátu
Drepanifóra chéria s’ odigun
Ergodigi Spartiátes ieris dikázun
Ki eki mes sto likófos s’ apilun
Ke ston keáda se katá katadikázun
Pia mithikí mitrótita gennái
Palikaráki dódeka chimónon
Gia des to san to psári spartarái
Brutzina lépia ke zoí zoí eónon
Sklávos ke kopilátis paragiós
Chtisménos se galéra ton varváron
Párodos kápu eki stin Acharnón
Michanurgio choneftíri táfos
Ki esí sto pio glikó pikró su ánthos
Rotás fengites na su pun
Giro kraníu tópos goerós
Grézia chrisízun
Glósses tis fotiás giortázun
Króti pu vrískun chróno na kriftun
Ménun metéori ke se eksusiázun
Ki eki pu pái o nus su na chathi
Káti san íchnos san figí sto spérma
Ine pu den kratiéte i psichí
Pes to ksaná
Pes to ksaná ki as ine pséma
Pódia pu viázonte na ksechastun
Parathiráki mia staliá o kósmos
Άngeli kolasméni se kratun
Ki esí o pio mikrós stus lotofágus
Pnevma ke sárka se anthropofágus
Rotás fengites na su pun
Dodekáchrono to vlémma
Kókkino vathí san ema
Pia matiá na su charíso
Na se do na mu gelás
|