Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Λείπει πάλι ο Θεός | Lipi páli o Theós

Γεμάτοι οι δρόμοι και άνθρωποι μόνοι
κουβέντα μην πιάνεις πες ένα γεια.
Βροχή που ξεσπάει σε σένα με πάει
και πως να σου βάλω λίγη καρδιά.

Στη βροχή σου αγάπη στέκομαι
καταιγίδα μου με φως.
Στη βροχή σου μόνος βρέχομαι
και τα σπάει ο ουρανός.

Λείπει πάλι ο θεός
κι έχει μην ενοχλείτε έξω στη πόρτα του
και σε σένα διέξοδο έτρεξα να βρω.
Τους παλμούς να χτυπάνε
και πάλι στα χείλια μόνος μου μέτρησα
μια καρδιά να σου φυτέψω δεν μπορώ.

Στενά με φωτάκια καμμένα λαμπάκια
με γκράφιτι βάφουν τον τοίχο παιδιά.
Η νύχτα με παίρνει κοντά σου με φέρνει
μα πως να σου βάλω λίγη καρδιά.

Στη βροχή σου αγάπη στέκομαι
καταιγίδα μου με φως.
Στη βροχή σου μόνος βρέχομαι
και τα σπάει ο ουρανός.

Λείπει πάλι ο θεός
κι έχει μην ενοχλείτε έξω στη πόρτα του
και σε σένα διέξοδο έτρεξα να βρω.
Τους παλμούς να χτυπάνε
και πάλι στα χείλια μόνος μου μέτρησα
μια καρδιά να σου φυτέψω δεν μπορώ

Gemáti i drómi ke ánthropi móni
kuvénta min piánis pes éna gia.
Orochí pu ksespái se séna me pái
ke pos na su válo lígi kardiá.

Sti vrochí su agápi stékome
kategida mu me fos.
Sti vrochí su mónos vréchome
ke ta spái o uranós.

Lipi páli o theós
ki échi min enochlite ékso sti pórta tu
ke se séna diéksodo étreksa na vro.
Tus palmus na chtipáne
ke páli sta chilia mónos mu métrisa
mia kardiá na su fitépso den boró.

Stená me fotákia kamména labákia
me gkráfiti váfun ton ticho pediá.
I níchta me perni kontá su me férni
ma pos na su válo lígi kardiá.

Sti vrochí su agápi stékome
kategida mu me fos.
Sti vrochí su mónos vréchome
ke ta spái o uranós.

Lipi páli o theós
ki échi min enochlite ékso sti pórta tu
ke se séna diéksodo étreksa na vro.
Tus palmus na chtipáne
ke páli sta chilia mónos mu métrisa
mia kardiá na su fitépso den boró

Interpret: Μαζωνάκης Γιώργος

Komponist: Σαμπάνης Γιώργος

Songwriter: Παπαθεοχάρη Νίκη

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen