Από μικρό παιδί μου άρεσαν πολύ τα παραμύθια,
στα παραμύθια μ’ άρεσε που ήταν όμορφα στο τέλος.
Μα τελευταία φοβάμαι, φοβάμαι,
το παραμύθι σου τέλειωσε πάμε.
Μα τελευταία φοβάμαι, φοβάμαι,
για το δικό μας το τέλος λυπάμαι.
Λίγο χρόνο ζήτησες, δυο μήνες μόνο άντεξες,
γι’ αυτό κι εγώ αγάπη μου, γυρνώ και πίνω θάλασσες.
Λίγο χρόνο ζήτησες, δυο μήνες μόνο μ’ άντεξες,
γι’ αυτό κι εγώ αγάπη μου, γυρνώ και πίνω θάλασσες.
Λίγο χρόνο, λίγο χρόνο, λίγο χρόνο για σένα μόνο
λίγο χρόνο, λίγο χρόνο, λίγο χρόνο.
Από μικρό παιδί μου άρεσαν πολύ τα παραμύθια,
στα παραμύθια μ’ άρεσε που ήταν όμορφα στο τέλος.
Μα τελευταία φοβάμαι, φοβάμαι,
το παραμύθι σου τέλειωσε πάμε.
Μα τελευταία φοβάμαι, φοβάμαι,
για το δικό μας το τέλος λυπάμαι.
Λίγο χρόνο ζήτησες, δυο μήνες μόνο άντεξες,
γι’ αυτό κι εγώ αγάπη μου, γυρνώ και πίνω θάλασσες.
Λίγο χρόνο ζήτησες, δυο μήνες μόνο άντεξες,
γι’ αυτό κι εγώ αγάπη μου, γυρνώ και πίνω θάλασσες.
Λίγο χρόνο, λίγο χρόνο, λίγο χρόνο για σένα μόνο
|
Apó mikró pedí mu áresan polí ta paramíthia,
sta paramíthia m’ árese pu ítan ómorfa sto télos.
Ma teleftea fováme, fováme,
to paramíthi su téliose páme.
Ma teleftea fováme, fováme,
gia to dikó mas to télos lipáme.
Lígo chróno zítises, dio mínes móno ántekses,
gi’ aftó ki egó agápi mu, girnó ke píno thálasses.
Lígo chróno zítises, dio mínes móno m’ ántekses,
gi’ aftó ki egó agápi mu, girnó ke píno thálasses.
Lígo chróno, lígo chróno, lígo chróno gia séna móno
lígo chróno, lígo chróno, lígo chróno.
Apó mikró pedí mu áresan polí ta paramíthia,
sta paramíthia m’ árese pu ítan ómorfa sto télos.
Ma teleftea fováme, fováme,
to paramíthi su téliose páme.
Ma teleftea fováme, fováme,
gia to dikó mas to télos lipáme.
Lígo chróno zítises, dio mínes móno ántekses,
gi’ aftó ki egó agápi mu, girnó ke píno thálasses.
Lígo chróno zítises, dio mínes móno ántekses,
gi’ aftó ki egó agápi mu, girnó ke píno thálasses.
Lígo chróno, lígo chróno, lígo chróno gia séna móno
|