Songtextsuche:

Λυπάμαι για λογαριασμό σου | Lipáme gia logariasmó su

Χαράμισα για σένα
ολόκληρη ζωή
σε έκανα θρησκεία
σ’ αγάπησα πολύ
ποτέ μου μα ποτέ μου
δεν είχα φανταστεί
πως θα ’φευγες κι εσύ

Αρρώστησα σου λέω
μ’αυτό το χωρισμό
θυμώνω που δεν έχω
μια στάλα εγωισμό
θυμώνω που ’χεις φύγει
κι ακόμα σ’ αγαπώ
αντί να σε μισώ

Καίω σαν κερί και λιώνω
και καρδιοχτυπώ
και με πόνο ένα μόνο
θέλω να σου πω

Λυπάμαι για λογαριασμό σου
πονάς τ’ αγόρι το δικό σου
με τέτοιο παλιοχαρακτήρα
θα την πληρώσεις ακριβά

Λυπάμαι για λογαριασμό σου
και για το σκάρτο φέρσιμό σου
με τέτοιο παλιοχαρακτήρα
θα την πληρώσεις ακριβά

Ξενοίκιασα το σπίτι
που μέναμε μαζί
αφού ο έρωτάς μας
δεν γίνεται να ζει
και βιάζομαι να φτιάξω
τη νέα μου ζωή
και πάλι απ’ την αρχή

Καίω σαν κερί και λιώνω
και καρδιοχτυπώ
και με πόνο ένα μόνο
θέλω να σου πω

Λυπάμαι για λογαριασμό σου
πονάς τ’ αγόρι το δικό σου
με τέτοιο παλιοχαρακτήρα
θα την πληρώσεις ακριβά

Λυπάμαι για λογαριασμό σου
και για το σκάρτο φέρσιμό σου
με τέτοιο παλιοχαρακτήρα
θα την πληρώσεις ακριβά

Charámisa gia séna
olókliri zoí
se ékana thriskia
s’ agápisa polí
poté mu ma poté mu
den icha fantasti
pos tha ’fevges ki esí

Arróstisa su léo
m’aftó to chorismó
thimóno pu den écho
mia stála egismó
thimóno pu ’chis fígi
ki akóma s’ agapó
antí na se misó

Keo san kerí ke lióno
ke kardiochtipó
ke me póno éna móno
thélo na su po

Lipáme gia logariasmó su
ponás t’ agóri to dikó su
me tétio paliocharaktíra
tha tin plirósis akrivá

Lipáme gia logariasmó su
ke gia to skárto férsimó su
me tétio paliocharaktíra
tha tin plirósis akrivá

Ksenikiasa to spíti
pu méname mazí
afu o érotás mas
den ginete na zi
ke viázome na ftiákso
ti néa mu zoí
ke páli ap’ tin archí

Keo san kerí ke lióno
ke kardiochtipó
ke me póno éna móno
thélo na su po

Lipáme gia logariasmó su
ponás t’ agóri to dikó su
me tétio paliocharaktíra
tha tin plirósis akrivá

Lipáme gia logariasmó su
ke gia to skárto férsimó su
me tétio paliocharaktíra
tha tin plirósis akrivá

Interpret: Δάντης Χρήστος

Komponist: Δάντης Χρήστος

Songwriter: Γιαννόπουλος Βασίλης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt