Songtextsuche:

Μακρινός δρόμος | Makrinós drómos

Τρέχανε στην τρόικα με τα ντέφια,
φώτα τρεμοσβήνανε μακριά,
να ‘τανε να σας ακολουθούσα,
ν’ αλαφρώσει μου η καρδιά η βαριά.

Αχ, δρόμος μακρινός, φεγγάρι κίτρινο,
άι, το τραγούδι πετά κουδουνιστά,
κι εγώ μονάχη μου, με την κιθάρα μου,
τα βάσανά μου, λέω, τα πικρά.

Μισεμούς κι αντάμωσες θυμάμαι,
πέρασαν τα χρόνια, πάει η χαρά,
παν και τ’ αργυρά δικά σου χέρια
με την τρόικα που `φυγε μακριά.

Αχ, δρόμος μακρινός, φεγγάρι κίτρινο,
άι, το τραγούδι πετά κουδουνιστά,
κι εγώ μονάχη μου, με την κιθάρα μου,
τα βάσανά μου, λέω, τα πικρά.

Άτρομη, ας διαβαίνει πάντα, η νιότη,
σαν απ’ τα δαχτύλια το νερό,
μόνο η τρόικά μας, η λεβέντρα
θα κυλάει μ’ εμάς μες στον καιρό.

Αχ, δρόμος μακρινός, φεγγάρι κίτρινο,
άι, το τραγούδι πετά κουδουνιστά,
κι εγώ μονάχη μου, με την κιθάρα μου,
τα βάσανά μου, λέω, τα πικρά.

Tréchane stin tróika me ta ntéfia,
fóta tremosvínane makriá,
na ‘tane na sas akoluthusa,
n’ alafrósi mu i kardiá i variá.

Ach, drómos makrinós, fengári kítrino,
ái, to tragudi petá kudunistá,
ki egó monáchi mu, me tin kithára mu,
ta vásaná mu, léo, ta pikrá.

Misemus ki antámoses thimáme,
pérasan ta chrónia, pái i chará,
pan ke t’ argirá diká su chéria
me tin tróika pu `fige makriá.

Ach, drómos makrinós, fengári kítrino,
ái, to tragudi petá kudunistá,
ki egó monáchi mu, me tin kithára mu,
ta vásaná mu, léo, ta pikrá.

Άtromi, as diaveni pánta, i nióti,
san ap’ ta dachtília to neró,
móno i tróiká mas, i levéntra
tha kilái m’ emás mes ston keró.

Ach, drómos makrinós, fengári kítrino,
ái, to tragudi petá kudunistá,
ki egó monáchi mu, me tin kithára mu,
ta vásaná mu, léo, ta pikrá.

Interpret: Ζορμπαλά Μαργαρίτα

Komponist: -

Songwriter: Ρίτσος Γιάννης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt