Songtextsuche:

Με απατάς | Me apatás

Τα είδα όλα, τα μηνύματα, τις κλήσεις, τις φωνές
όταν της έλεγες εσύ μόνο με καις
τ’ άκουσα όλα, τα είδα όλα
τα εισιτήρια, τα χρόνια σου πολλά
όταν με ξέχναγες και έφευγες μακριά
τα `νιωσα όλα
μη φύγεις άλλο επαγγελματικό ταξίδι
είναι γνωστό, το ξέρω το παιχνίδι

Με απατάς κι εγώ που νόμιζα για χάρη μου πονάς
όσα μου έδωσες στη λάσπη τα πετάς
και τη ζωή μας μια για πάντα ξεπουλάς
Με απατάς όχι για πες μου τι δεν έκανα σωστό
εγώ που πέθαινα για ένα σ’ αγαπώ
πώς το μπορείς και το ξεχνάς σ’ ένα λεπτό

Τα είδα όλα, την αγωνία σου στα μάτια να την δεις
έξω απ’ το σπίτι μας να ψάχνεις να την βρεις
τα είδα όλα, τ’ άκουσα όλα
απ’ το τηλέφωνο της είπες σ’ αγαπώ
μα δε σου φώναξα πως πέθαινα εγώ
μη φύγεις άλλο επαγγελματικό ταξίδι
είναι γνωστό, το ξέρω το παιχνίδι

Με απατάς κι εγώ που νόμιζα για χάρη μου πονάς
όσα μου έδωσες στη λάσπη τα πετάς
και τη ζωή μας μια για πάντα ξεπουλάς
Με απατάς όχι για πες μου τι δεν έκανα σωστό
εγώ που πέθαινα για ένα σ’ αγαπώ
πώς το μπορείς και το ξεχνάς σ’ ένα λεπτό

Ta ida óla, ta minímata, tis klísis, tis fonés
ótan tis éleges esí móno me kes
t’ ákusa óla, ta ida óla
ta isitíria, ta chrónia su pollá
ótan me kséchnages ke éfevges makriá
ta `niosa óla
mi fígis állo epangelmatikó taksídi
ine gnostó, to kséro to pechnídi

Me apatás ki egó pu nómiza gia chári mu ponás
ósa mu édoses sti láspi ta petás
ke ti zoí mas mia gia pánta ksepulás
Me apatás óchi gia pes mu ti den ékana sostó
egó pu péthena gia éna s’ agapó
pós to boris ke to ksechnás s’ éna leptó

Ta ida óla, tin agonía su sta mátia na tin dis
ékso ap’ to spíti mas na psáchnis na tin vris
ta ida óla, t’ ákusa óla
ap’ to tiléfono tis ipes s’ agapó
ma de su fónaksa pos péthena egó
mi fígis állo epangelmatikó taksídi
ine gnostó, to kséro to pechnídi

Me apatás ki egó pu nómiza gia chári mu ponás
ósa mu édoses sti láspi ta petás
ke ti zoí mas mia gia pánta ksepulás
Me apatás óchi gia pes mu ti den ékana sostó
egó pu péthena gia éna s’ agapó
pós to boris ke to ksechnás s’ éna leptó

Interpret: Σαμπρίνα

Komponist: Λάμπρου Ανδρέας

Songwriter: Νικολάου Νικόλας

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt