Songtextsuche:

Μείνε | Mine

Σκέφτομαι πόσα περάσαμε σκέφτομαι
έγιναν λάθη το δέχομαι
και τα χρεώνομαι εγώ
έρχομαι, χώρια σου πια καταστρέφομαι
είσαι ότι πιο όμορφο δέχομαι
είσαι ο λόγος να ζω

Είναι που σαλτάρουνε οι σκέψεις μου τις νύχτες
είναι που στην γειτονιά μας λέγανε αλήτες
είναι για όσα ήθελα να γίνουμε δικά μου
είναι όσα δεν άντεξε ποτέ της η καρδιά μου
και να ’μαι τώρα πια χαμένος απ’ την μάχη
τα ρίχνω όλα σε μένα όλα γύρω μου είναι στάχτη
βάζω στοίχημα μαζί μου, θα ξανά ρθει
δύναμη για μένα πλέον δεν υπάρχει

Μείνε, η δύναμη μου γίνε
μαζί σου αν δεν είμαι
απο τον κόσμο κρύβομαι
Μείνε, μηδένισε αποστάσεις
εδώ να φτάσεις η διαδρομή μικρή
από το χώρια στο μαζί

Έρχομαι, δεν βρίσκω αλλού πια το νόημα
να μείνω δίπλα σου μόνιμα
μόνο αυτό σου ζητώ
έρχομαι, χώρια σου πια καταστρέφομαι
είσαι ότι πιο όμορφο δέχομαι
είσαι ο λόγος να ζω

Θα μείνω, σε όσα η φωτιά δεν άφησα να κάψει
στα όνειρα που κανείς δεν τόλμησε να μου αρπάξει
μου λείπεις, τα το λεγα σε σένα μα δεν είσαι εδώ
για μένα είσαι η αγάπη που περίμενα να βρω

Μείνε, η δύναμη μου γίνε
μαζί σου αν δεν είμαι
απο τον κόσμο κρύβομαι
Μείνε, μηδένισε αποστάσεις
εδώ να φτάσεις η διαδρομή μικρή
απο το χώρια στο μαζί

Skéftome pósa perásame skéftome
éginan láthi to déchome
ke ta chreónome egó
érchome, chória su pia katastréfome
ise óti pio ómorfo déchome
ise o lógos na zo

Ine pu saltárune i sképsis mu tis níchtes
ine pu stin gitoniá mas légane alítes
ine gia ósa íthela na ginume diká mu
ine ósa den ántekse poté tis i kardiá mu
ke na ’me tóra pia chaménos ap’ tin máchi
ta ríchno óla se ména óla giro mu ine stáchti
vázo stichima mazí mu, tha ksaná rthi
dínami gia ména pléon den ipárchi

Mine, i dínami mu gine
mazí su an den ime
apo ton kósmo krívome
Mine, midénise apostásis
edó na ftásis i diadromí mikrí
apó to chória sto mazí

Έrchome, den vrísko allu pia to nóima
na mino dípla su mónima
móno aftó su zitó
érchome, chória su pia katastréfome
ise óti pio ómorfo déchome
ise o lógos na zo

Tha mino, se ósa i fotiá den áfisa na kápsi
sta ónira pu kanis den tólmise na mu arpáksi
mu lipis, ta to lega se séna ma den ise edó
gia ména ise i agápi pu perímena na vro

Mine, i dínami mu gine
mazí su an den ime
apo ton kósmo krívome
Mine, midénise apostásis
edó na ftásis i diadromí mikrí
apo to chória sto mazí

Interpret: REC

Komponist: REC

Songwriter: REC

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt