Songtextsuche:

Έννοια σου Αναστασιά | Έnnia su Anastasiá

Πέρα στη Χασιά η Αναστασιά
παίρνει ένα λεβέντη κι άναψε το γλέντι.
Μα ο Νώτης απ’ τα Σπάτα που αγαπά τη μαυρομάτα
ντροπιασμένος τώρα κλαίει και με τη φλογέρα λέει:

Έννοια σου Αναστασιά θα ‘ρθω πέρα στη Χασιά
θα ‘ρθω γιατί το ‘χω άχτι κι όλα θα τα κάνω στάχτη.
Με τη σούστα που θα ζέψω ένα βράδυ θα σε κλέψω
έννοια σου Αναστασιά θα ‘ρθω πέρα στη Χασιά.

Ψήνουν δέκα αρνιά μες στη γειτονιά
κι άνοιξαν βαρέλι που ‘χε κοκκινέλι.
Κι αν μες στου χωριού την βρύση τον χορό έχουνε στήσει,
πάλι ακούγεται από πέρα μια φωνή μες στον αγέρα:

Έννοια σου Αναστασιά θα ‘ρθω πέρα στη Χασιά
θα ‘ρθω γιατί το ‘χω άχτι κι όλα θα τα κάνω στάχτη.
Με τη σούστα που θα ζέψω ένα βράδυ θα σε κλέψω
έννοια σου Αναστασιά θα ‘ρθω πέρα στη Χασιά.

Péra sti Chasiá i Anastasiá
perni éna levénti ki ánapse to glénti.
Ma o Nótis ap’ ta Spáta pu agapá ti mavromáta
ntropiasménos tóra klei ke me ti flogéra léi:

Έnnia su Anastasiá tha ‘rtho péra sti Chasiá
tha ‘rtho giatí to ‘cho áchti ki óla tha ta káno stáchti.
Me ti susta pu tha zépso éna vrádi tha se klépso
énnia su Anastasiá tha ‘rtho péra sti Chasiá.

Psínun déka arniá mes sti gitoniá
ki ániksan varéli pu ‘che kokkinéli.
Ki an mes stu choriu tin vrísi ton choró échune stísi,
páli akugete apó péra mia foní mes ston agéra:

Έnnia su Anastasiá tha ‘rtho péra sti Chasiá
tha ‘rtho giatí to ‘cho áchti ki óla tha ta káno stáchti.
Me ti susta pu tha zépso éna vrádi tha se klépso
énnia su Anastasiá tha ‘rtho péra sti Chasiá.

Interpret: Γούναρης Νίκος

Komponist: Διαμαντίδης Αντώνης (Νταλγκάς)

Songwriter: Σαββίδης Αιμίλιος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt