Songtextsuche:

Μες στα Metropolis | Mes sta Metropolis

Έχω κοινό και διακινώ στιλ και ιδέες στο κοινό
όχι κενό, όχι κοινό είναι ιδιαίτερο κι αυτό
όπως άλλα κι έτσι κι αυτό είναι χάρισμα σπουδαίο,
αιτία για ότι σκέφτομαι, ότι κάνω, ότι λέω
μα τι λέω, τι λέω, τι λέω, στη λέω
NiVο με φωνάζουνε το N με κεφαλαίο
Goin’ Through το όνομα G το πρώτο γράμμα
Ψαρούκλα πάρε κάμψεις, είμαι η πρώτη καραβάνα

Γυαλίστε μου τα άρβυλα, στρώστε το κρεβάτι μου
κάντε μου αέρα τώρα, τρίψτε την πλάτη μου
Πήγαινε σκοπιά, εγώ πια απολύομαι
λέω απολύομαι, όμως δε διαλύομαι
Μπορεί ο παλιός να λένε βαραίνει λίγο απότομα
για μένα είναι παιχνίδι, για σένα είναι σκότωμα
Είμαι πιο παλιός κι απ’την ίδια την Ακρόπολη
Πουλάνε σαν τρελά τα cd μου στα metropolis

Μες τα metropolis ψάξε και θα με βρεις
Είμαι στα ράφια του πάνω απ’άλλους mcs
Ελλάδα καλημέρα κάντε όλοι πιο πέρα
και το μεσαίο δάχτυλο σηκώστε στον αέρα

Ψάξε όλα τα ράφια το cd μου εξαφανίστηκε
και το Καλημέρα, η Ελλάδα όλη σείστηκε
Είμαι mvp και εσύ φίλε μου δύστυχε
ράβεις το καλσόν σου το καλό τώρα που σχίστηκε
Ένας, δυο, τρεις οι πόντοι που ‘χασες
αφού δε θυμάσαι πως σουτάρουν και το ξέχασες
Ράβε, σου ξηλώνω σαν δελφίνι όλα τα δίχτυα σου

Είμαι η αιτία για όλα τα ξενύχτια σου
Πιες το άσπρο πάτο, διώξε τους νταλκάδες σου
Αυτές οι μέρες είναι οι αποφράδες σου
Μπράβο σου κατάφερες, μου χάλασε η διάθεση
Αύριο στην τράπεζα θα πάω για κατάθεση
Μάζεψε τους φίλους σου πάρτε όσα έχετε,
σας βάζω εγώ να κάνετε κάτι που δεν αντέχετε
Θυμάσαι;Σου φώναζα τον δίσκο μου μη πάρεις
Πήγαινε metropolis και παρ’τον να γουστάρεις

Μες τα metropolis ψάξε και θα με βρεις
Είμαι στα ράφια του πάνω απ’ άλλους mcs
Ελλάδα καλημέρα, κάντε όλοι πιο πέρα
και το μεσαίο δάχτυλο σηκώστε στον αέρα

Ξέχνα αργίες, επετείους και ονομαστικές γιορτές
Είμαι αυτός που φέρνει νωρίτερα τις δίσκο γιορτές
Σαν εκπτώσεις προσφορές προκαλώ εθισμό
με επιτυχίες προκαλώ στα ταμεία συνωστισμό
Με ρωτάνε στα metropolis πες μου γιατί μονοπωλείς
Πες μου γιατί ο πιο πολύς κόσμος έχει αφήσει άδεια
πάντα στα πρώτα τα ράφια μόνιμα, νόμιμα,
αλλάξανε φρόνημα, μέχρι κι οι κλώνοι μας
σε κάθε δίσκου τη στροφή τρών’ πάλι τη σκόνη μας

Γνώμη σου και γνώμη μας, ξέρει και το εγγόνι σας
Όλοι τους και μόνοι μας, πες μου πια τι προτιμάς,
Την πρώτη μας χρυσή στιγμή την κάνατε εσείς μόνοι σας
Και ακόμη σας χαρίζω ρίμες αλύπητες
Δίνουμε τις κόπιες με πιο τρελές ταχύτητες
απίστευτες σαν formula και σαν το Ράλλυ Ακρόπολης
Μην ψάχνεις να με βρεις ζήτα με στα metropolis

Μες τα metropolis ψάξε και θα με βρεις
Είμαι στα ράφια του πάνω απ’ άλλους mcs
Ελλάδα καλημέρα κάντε όλοι πιο πέρα
και το μεσαίο δάχτυλο σηκώστε στον αέρα

Έcho kinó ke diakinó stil ke idées sto kinó
óchi kenó, óchi kinó ine idietero ki aftó
ópos álla ki étsi ki aftó ine chárisma spudeo,
etía gia óti skéftome, óti káno, óti léo
ma ti léo, ti léo, ti léo, sti léo
NiVo me fonázune to N me kefaleo
Goin’ Through to ónoma G to próto grámma
Psarukla páre kámpsis, ime i próti karavána

Gialíste mu ta árvila, stróste to kreváti mu
kánte mu aéra tóra, trípste tin pláti mu
Pígene skopiá, egó pia apolíome
léo apolíome, ómos de dialíome
Bori o paliós na léne vareni lígo apótoma
gia ména ine pechnídi, gia séna ine skótoma
Ime pio paliós ki ap’tin ídia tin Akrópoli
Puláne san trelá ta cd mu sta metropolis

Mes ta metropolis psákse ke tha me vris
Ime sta ráfia tu páno ap’állus mcs
Elláda kaliméra kánte óli pio péra
ke to meseo dáchtilo sikóste ston aéra

Psákse óla ta ráfia to cd mu eksafanístike
ke to Kaliméra, i Elláda óli sistike
Ime mvp ke esí fíle mu dístiche
rávis to kalsón su to kaló tóra pu schístike
Έnas, dio, tris i pónti pu ‘chases
afu de thimáse pos sutárun ke to kséchases
Ráve, su ksilóno san delfíni óla ta díchtia su

Ime i etía gia óla ta kseníchtia su
Pies to áspro páto, diókse tus ntalkádes su
Aftés i méres ine i apofrádes su
Brávo su katáferes, mu chálase i diáthesi
Avrio stin trápeza tha páo gia katáthesi
Mázepse tus fílus su párte ósa échete,
sas vázo egó na kánete káti pu den antéchete
Thimáse;Su fónaza ton dísko mu mi páris
Pígene metropolis ke par’ton na gustáris

Mes ta metropolis psákse ke tha me vris
Ime sta ráfia tu páno ap’ állus mcs
Elláda kaliméra, kánte óli pio péra
ke to meseo dáchtilo sikóste ston aéra

Kséchna argies, epetius ke onomastikés giortés
Ime aftós pu férni norítera tis dísko giortés
San ekptósis prosforés prokaló ethismó
me epitichíes prokaló sta tamia sinostismó
Me rotáne sta metropolis pes mu giatí monopolis
Pes mu giatí o pio polís kósmos échi afísi ádia
pánta sta próta ta ráfia mónima, nómima,
alláksane frónima, méchri ki i klóni mas
se káthe dísku ti strofí trón’ páli ti skóni mas

Gnómi su ke gnómi mas, kséri ke to engóni sas
Όli tus ke móni mas, pes mu pia ti protimás,
Tin próti mas chrisí stigmí tin kánate esis móni sas
Ke akómi sas charízo rímes alípites
Dínume tis kópies me pio trelés tachítites
apísteftes san formula ke san to Rálli Akrópolis
Min psáchnis na me vris zíta me sta metropolis

Mes ta metropolis psákse ke tha me vris
Ime sta ráfia tu páno ap’ állus mcs
Elláda kaliméra kánte óli pio péra
ke to meseo dáchtilo sikóste ston aéra

Interpret: Goin' Through

Komponist: -

Songwriter: -

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φταις εσύÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
Πίστευε και μη ερεύναÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt