Ναι αγαπημένη μου ναι
πολύ πριν να σε συναντήσω
σε περίμενα. Μες στην αγάπη μας,
μες στην αγάπη μας είναι ένα δροσερό κλωνάρι
ένα σπουργίτι ένα σπουργίτι
μια φυσαρμόνικα μια φυσαρμόνικα.
Κι όταν βρεθήκαμε για πρώτη φορά θυμάσαι
μου άπλωσες τα χέρια σου τόσο τρυφερά
σαν να με γνώριζες από χρόνια.
Μες στην αγάπη μας, μες στην αγάπη μας
είναι ένα δροσερό κλωνάρι,
ένα σπουργίτι ένα σπουργίτι
μια φυσαρμόνικα μια φυσαρμόνικα.
Ναι είχες ζήσει πολύ μέσα στα όνειρα μου,
αγαπημένη μου, αγαπημένη μου.
Μες στην αγάπη μας, μες στην αγάπη μας
είναι ένα δροσερό κλωνάρι
ένα σπουργίτι ένα σπουργίτι
μια φυσαρμόνικα μια φυσαρμόνικα.
Κι όταν βρεθήκαμε για πρώτη φορά θυμάσαι
μου άπλωσες τα χέρια σου τόσο τρυφερά
σαν να με γνώριζες από χρόνια.
Μες στην αγάπη μας, μες στην αγάπη μας
είναι ένα δροσερό κλωνάρι,
ένα σπουργίτι ένα σπουργίτι
μια φυσαρμόνικα μια φυσαρμόνικα.
|
Ne agapiméni mu ne
polí prin na se sinantíso
se perímena. Mes stin agápi mas,
mes stin agápi mas ine éna droseró klonári
éna spurgiti éna spurgiti
mia fisarmónika mia fisarmónika.
Ki ótan vrethíkame gia próti forá thimáse
mu áploses ta chéria su tóso triferá
san na me gnórizes apó chrónia.
Mes stin agápi mas, mes stin agápi mas
ine éna droseró klonári,
éna spurgiti éna spurgiti
mia fisarmónika mia fisarmónika.
Ne iches zísi polí mésa sta ónira mu,
agapiméni mu, agapiméni mu.
Mes stin agápi mas, mes stin agápi mas
ine éna droseró klonári
éna spurgiti éna spurgiti
mia fisarmónika mia fisarmónika.
Ki ótan vrethíkame gia próti forá thimáse
mu áploses ta chéria su tóso triferá
san na me gnórizes apó chrónia.
Mes stin agápi mas, mes stin agápi mas
ine éna droseró klonári,
éna spurgiti éna spurgiti
mia fisarmónika mia fisarmónika.
|