Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Μέσα στης ζωής τα μονοπάτια | Mésa stis zoís ta monopátia

Μέσα στης ζωής τα μονοπάτια
μπρος στ’ αρχοντικά σου σκαλοπάτια
τριγυρίζω σαν τη νυχτερίδα
λίγη για να βρω χαρά κι ελπίδα

Ξέρεις πως για σένα ξενυχτάω
σαν σε χάσω λίγο δε βαστάω
στο κρασί ζητώ τη συντροφιά σου
άλληνε δε βάζω εγώ μπροστά σου

Μη μου κάνεις κόλπα που τα ξέρω
και μη θες για σε να υποφέρω
έλα πια και δώσ’ μου λίγα χάδια
που μ’ αφήνεις μοναχό τα βράδια

Mésa stis zoís ta monopátia
bros st’ archontiká su skalopátia
trigirízo san ti nichterída
lígi gia na vro chará ki elpída

Kséris pos gia séna ksenichtáo
san se cháso lígo de vastáo
sto krasí zitó ti sintrofiá su
álline de vázo egó brostá su

Mi mu kánis kólpa pu ta kséro
ke mi thes gia se na ipoféro
éla pia ke dós’ mu líga chádia
pu m’ afínis monachó ta vrádia

Interpret: Παγιουμτζής Στράτος

Komponist: Γκόγκος Δημήτρης

Songwriter: Γκόγκος Δημήτρης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen