Μη με ρωτάς για που τραβάω
μη με ρωτάς για που τραβώ
έχω το πόνο μου και πάω
μονάχος μου για το χαμό.
Μη με ρωτάς γιατί είμαι μόνος
και σε κανένα δε μιλώ
είναι αβάσταχτος ο πόνος
κι ο δρόμος μου μοιάζει βουνό.
Δεν μπορεί, όλα τα καλά να ‘ναι δοσμένα
δεν μπορεί, όλα τα καράβια βουλιαγμένα
δεν μπορεί, όλες οι αγάπες να ‘ναι ψέμα
και τίποτα, τίποτα, τίποτα για μένα.
Μη με ρωτάς εγώ δεν ξέρω
μη με ρωτάς τι να σου πω
ίσως για όλα εγώ φταίω
ίσως για όλα φταίω εγώ.
Δεν μπορεί, όλα τα καλά να ‘ναι δοσμένα
δεν μπορεί, όλα τα καράβια βουλιαγμένα
δεν μπορεί, όλες οι αγάπες να ‘ναι ψέμα
και τίποτα, τίποτα, τίποτα για μένα.
|
Mi me rotás gia pu traváo
mi me rotás gia pu travó
écho to póno mu ke páo
monáchos mu gia to chamó.
Mi me rotás giatí ime mónos
ke se kanéna de miló
ine avástachtos o pónos
ki o drómos mu miázi vunó.
Den bori, óla ta kalá na ‘ne dosména
den bori, óla ta karávia vuliagména
den bori, óles i agápes na ‘ne pséma
ke típota, típota, típota gia ména.
Mi me rotás egó den kséro
mi me rotás ti na su po
ísos gia óla egó fteo
ísos gia óla fteo egó.
Den bori, óla ta kalá na ‘ne dosména
den bori, óla ta karávia vuliagména
den bori, óles i agápes na ‘ne pséma
ke típota, típota, típota gia ména.
|